Farididdin Attor (1148-1220) — yirik tasavvuf olimi va shoiri, “Mantiq ut-tayr”, “Xusravnoma”, “Ilohiynoma” kabi ko‘plab asarlar muallifi.
Inson ichida eng ablah inson,
Nafs-havo ketidan bo‘ladi sarson.
O’g‘ilginam, totimagil baxil nonidan,
Uzoq bo‘l, baxilning dasturxonidan.
Kishilarga boqsang noz-ne’mat kuni,
Yetishar dodingga mashaqqat kuni.
Nokas eshigiga qadam qo‘ymag‘il,
Duch kelganda hatto holin so‘rmag‘il.
Qo‘y ta’mani, bor esa senda tamiz,
Shubhasiz, el ichra bo‘lg‘aysan aziz.
Quvvatim borida foydam bilmadim,
Tushungan vaqtimda kuchim bo‘lmadi.
Keksalarni etsang azizu hurmat,
Seni ham keksaygach, etishar izzat.
Har kimki poknazardir, jahonda mo‘tabardir.
O’z tili tagida faxriydir odam.
Har kimki dilozordir,
Hayoti ohu zordir.
Kimki kekkayar manmanlik bilan,
Do‘stlari oxiri bo‘lishar dushman.
Mutakabbir bo‘lishdan o‘zingni saqla. Takabburlik — johillar odati, aqlli odamlar mutakabbir bo‘lmaydilar.
Kim g‘amli kunda yoru mungdosh bo‘lur,
Shodlik kuningda tag‘in yo‘ldosh bo‘lur.
Ikki kishidan sen yashirma darding:
Biri tabib erur, biri — hamdarding.
Kimki dushmandan qilmadi hazar, Oqibat undan ko‘radi zarar.
Xo‘mrayib har kimsa achchiq so‘zlagay,
Do‘stlari undan qochishni ko‘zlagay.
Kim agar do‘stlar bilan yakdil bo‘lur,
Barcha maqsudi aning hosil bo‘lur.
Parvona otashdan huzur topsa gar,
Kuysa ham hech qachon etmaydi hazar.
G’amgin qaro kunda kim senga yor,
Shodlik kuningda ham unutma zinhor.
Bo‘shamasa tili g‘iybatdan,
Bo‘shamaydi dil uqubatdan.
To‘rt narsani to‘rt narsadan, ya’ni dilni hasaddan, tilni yolg‘ondan va g‘iybatdan, qilgan ishingni munofiqlikdan, qorningni harom-harishdan pok tut, shundagina chin odam hisoblanasan.
Manba: islom.ziyouz.com
Ma’lumotlarni rus tilida o‘qing👇
Фаридиддин Аттар (1148-1220) великий мистик и поэт, автор многих произведений, таких как «Мантик ут-Тайр», «Хусравнома», «Илохинома».
Самый глупый из людей,
Похоть будет блуждать время от времени.
Сын мой, от сладкого хлеба скупца,
Держись подальше от стола скряги.
Если вы посмотрите на людей, это день удовольствия,
Это трудный день для вашего отца.
Не наступай на дверь Нокаса,
Даже не сосать его, когда он приходит.
Дайте попробовать, и мы попробуем, если у вас есть.
Без сомнения, вы будете счастливы, моя дорогая.
Я не знал о своей силе,
Когда я это понял, у меня уже не было сил.
Если ты уважаешь стариков,
Когда ты состаришься, тебя будут уважать.
Все чисты и уважаемы в мире.
Человек гордится своим языком.
Каждый является меценатом.
Жизнь тяжела.
Кто с гордостью
Друзья в итоге становятся врагами.
Избегайте высокомерия. Высокомерие — привычка невежд, умные люди не высокомерны.
Кто будет другом в грустный день,
Будет спутник в день радости.
Из двух человек ты прячешь свою боль:
Один врач, другой друг.
Кто не позаботится о враге, тот пострадает от него.
Пусть все говорят горько,
Убедись, что его друзья избегают его.
Кто согласен с друзьями
Все цели — его продукты.
Хотя пропеллер находит утешение в огне,
Куйсе всегда мало.
Кто рядом с тобой в грустный, темный день?
Не забывайте зинхор даже в день радости.
Если язык свободен от сплетен,
Сердце не свободно от страданий.
Четыре дела храни от четырех, то есть храни сердце твое от зависти, язык твой от лжи и сплетен, дело твое от лицемерия, а чрево твое от нечистоты, тогда будешь считаться истинным человеком.
Источник: islam.ziyouz.com
[/spoiler]
This domain is for use in illustrative examples in documents. You may use this domain in literature without prior coordination or asking for permission.
More information...