Go’zallik va chiroy haqida maqollar

Go'zallik va chiroy haqida maqollar

Aqlli xotin — uy ko’rki,
Chiroyli xotin — ko’cha ko’rki.

Bozorga — baqqol,
Yigitga — soqol.

Bog’ ko’rki — bodom,
Dunyo ko’rki — odam.

Bog’ chiroyi gul bilan.

Bog’ o’zini tog’ aylar,
Tog’ o’zini — bog’.

Gul o’ssa — yeming ko’rki,
Qiz o’ssa — elning ko’rki.

Gulning to’ni — qirq yamoq, ammo xushbo’y.

Gulning ham tikani bor.

Go’zal ko’rish — ko’zga savob.

Daraxt — yer ziynati,
Kiyim — er ziynati.

Daraxtning husni — bargi bilan mevasi.

Didsiz o’tirgan yerini ham changitar.

Yetmish go’zallikning bittasi — mehnat.

Inson qo’li — gul.

Ipor isi sandiqdan ketmas.

Ipor isini yashirib bo’lmas.

It desa, quyrug’i yo’q,
Sigir desa — muguzi.

Yigit ko’rki — ot-yarog’.

Yigit chiroyi — arg’umog’i,
Kelin chiroyi — chaqalog’i.

Yirtiq to’nga — zar yamoq.

Kal boshiga — shamshod taroq.

Kamtarlik ham husn.

Kapalak gulni deydi,
Bulbul — kuyini.

Kiyikli tog’ — suyukli tog’.

Kiyiming janda bo’lsa ham, ganda bo’lmasin.

Kir ko’ylakka — jun yoqa.

Kishining chiroyi yuzida.
Kulgi chehra yoritar.

Ko’zga yaqin — ko’ngilga yaqin.

Ko’ra-ko’ra ko’rkam bo’lar,
Yura-yura chechan bo’lar.

Ko’sa qariganini bilmas.

Maydon ko’rki — yog’ish,
Gilam ko’rki — naqsh.

Nozsiz xotin — yolqinsiz o’tin.

Notavon ko’ngilga — qo’tir jomashov.

Odamga — lafz, go’salaga — dum.

Odamga — libos, eshakka — to’qim.

Odamning yuzi quyoshni uyaltirar.

Oy suluvi — nur, Soy suluvi — suv.

Oyda ham dog’ bor.

Oydinda oq kiygan,
Ko’lankada ko’k kiyar.

Olmoqning ko’rki — bermoq.

Onangni otangga bepardoz ko’rsatma.

Otni yaxshi ko’rsatgan —
Tuyoqdagi taqasi.

To’nni yaxshi ko’rsatgan —
Yengi bilan yoqasi.

Oq ko’ngillikning yuzi ko’rkam.

Pardoz qilgan chiroyli
Ammo husni bir oyli.

Pardozlini uyda ko’r,
Xotiningni to’yda ko’r.

Pardozni pardoz buzar.

Pes ham o’z yo’liga,
Husn ham o’z yo’liga.

Sozli tordan — nozli sado.

Suluv suluv emas,
Suygan — suluv.

Suluvidan jiluvi yaxshi.

Sumbul taqimda,
Yigit ko’zi unda.

Supurgi yerning husni,
Kamtarlik — erning.

Suqma bo’lsa ham yo’l yaxshi,
So’qir bo’lsa ham qiz yaxshi.

So’z ko’rki — maqol,
Guzar ko’rki — baqqol,
Yigit ko’rki — soqol.

So’qir ko’zga surmaning keragi yo’q.

Tashiga qarama, ichiga qara.

Terak ham bog’ ziynati.

Tovus tanasiga qarab yayraydi,
Oyog’iga qarab yig’laydi.

Toz — tanishdan,
Qo’tir — qamishdan.

Tog’ning ko’rki — lola bilan,
Uyning ko’rki — bola bilan.

Turq boshqa-yu, ko’rk boshqa.

Uyga palos yarashar,
Xotinga — libos.

Umr o’zar, husn to’zar.

Xol — joyida aziz.

Xotinga mol berma, xol ber.

Xunukdan xudo bezor.

Xushxulqlik — jamol,
Kamtarlik — kamol.

Chiroy to’yda kerak.

Chiroy husn-u jamolda emas, fazl-u kamolda.

Chiroyga non botirib yeb bo’lmas.

Chiroyli qizning nozi bor.

Chiroylilik murod emas,
Xunuklik uyat emas.

Chopmasang ham ot yaxshi,
Quchmasang ham qiz yaxshi.

Cho’lda o’sgan giyoh ham — cho’lga husn.

Cho’tirning ham o’z husni bor.

Shaharda bir xotin bo’lsa,
Zargar ochidan o’lmas.

Egri bo’lsa ham yo’l yaxshi,
Qari bo’lsa ham qiz yaxshi.

Eshakka — to’qim, odamga — libos.

Yuz — o’tdan issiq.

Yaxshi qiz — yoqadagi qunduz,
Yaxshi yigit — ko’kdagi yulduz.

Yaxshi qomat — yarim omad.

Yaxshi husn — yarim baxt.

Yaxshining yuzi oftobni ilitar.

Yaxshining yuzida zuluk ham xol bo’lib ko’rinar.

O’ziga boqmagan o’zgaga yoqmas.

O’yida bor-u, bo’yida yo’q.

O’yin soz bilan,
Qiz — noz bilan.

O’rdak o’ziga oro bersa ham, oqqush bo’lolmas.

Qari bo’lsa ham qiz yaxshi,
Achigan bo’lsa ham — qimiz.

Qiz bola — gul-lola.

Qiz bola — uy ziynati.

Qiz bola erda yaxshi,
Er olmasa go’rda yaxshi.

Qiz bor — qirg’iz qovoqli,
Qiz bor — qarchig’ay qanotli.

Qiz qilig’i bilan issiq.

Qiz husni — yuragida.

Qizni kim sevmas.

Qimizni kim ichmas.

Qizning isi — gulning isi.

Qizning ko’zi — qizilda,

Yoshning ko’zi — yashilda.

Qizning qilig’i yaxshi,
Sutning — ilig’i.

Qirqqacha ko’sa yaxshi,
Qirqdan so’ng o’lsa yaxshi.

Qozi rishvasiz bo’lmas,
Qiz ishvasiz bo’lmas.

Qozon qayda — suv shunda,
Suluv qayda — ko’z shunda.

Qori bo’lmasa, qish xunuk,
Yori bo’lmasa — qiz xunuk.

Quloq so’z uchun,
Olam ko’z uchun.

Havoning taftiga boq,
Odamning aftiga boq.

Har bog’ning — guli,
Har chorbog’ning — bulbuli.

Har gulning hidi boshqa.

Har go’zalning bir aybi bor.

Har kimning didi boshqa.

Har narsaning yarashig’i bor.

Har qushning qanoti o’ziga yarasha.

Husn goh baxt keltirar,
Goh — kulfat.

Husn — yarim davlat, yarim ofat.


Умная жена — красота дома,
Красивая женщина – это уличная красавица.
На рынок — бакалейщик,
Молодому человеку — борода.
Садовая красавица — миндаль,
Красота мира — это человек.
Красота сада с цветами.
Сам сад гористый,
Сама гора — сад.
Когда цветок растет — красота твоя еда,
Когда девочка вырастает, она — красота народа.
Букет цветка состоит из сорока пятен, но ароматный.
У цветка также есть шип.
Хорошее зрение полезно для глаз.
Дерево — земное украшение,
Одежда – украшение земли.
Красота дерева — это плоды с листьями.
Он также безвкусно протирает место, где сидит.
Одна из семидесяти красавиц – труд.
Человеческая рука – это цветок.
Ипор не покидает поле.
Жар скрыть невозможно.
Собака говорит, что у нее нет хвоста,
Сигир деша — рог.
Красота юноши – лошадь.
Красота юноши — веревка,
Красота невесты – это ее ребенок.
Рваная тонга — это нашивка на кости.
На голове теленка — кунжутный гребешок.
Смирение также является добродетелью.
Бабочка говорит цветку,
Соловей — песня.
Оленья гора — любимая гора.
Даже если ваша одежда живая, она не должна быть грязной.
Грязная рубашка — шерстяной воротник.
Красота человека в его лице.
Смех осветляет лицо.
Близко к глазам — близко к сердцу.
Это будет красивее, чем
Это будет волосатая прогулка.
Коса не знает, что он стар.
Площади великолепия — дождь,
Красота ковра в его узоре.
Женщина без носа — это дерево без пламени.
Несчастному сердцу — чесотка.
Мужику — слово, гуся — хвост.
Человек — это одежда, осел — это ткань.
Лицо человека стыдится солнца.
Лунная вода — свет, Соевая вода — вода.
На Луне тоже есть пятна.
Одетый в белое на луне,
Он носит синее в тени.
Красота получения — это отдача.
Не груби матери с отцом.
Любил коня —
Копыто на копыте.
Тон хороший —
Воротник с рукавами.
Лицо белого волонтера прекрасно.
Макияж красивый
Но Хусни месяц.
Макияж в домашних условиях,
Увидимся с женой на свадьбе.
Макияж портит макияж.
Пес тоже пошел своим путем,
Хусн тоже в пути.
Созли тордан — нозли садо.
Овсянка не овсянка,
Любимый — овсянка.
Красота овса хорошая.
Гиацинт,
Молодой человек смотрит на нее.
Веник — красота земли,
Смирение — это земля.
Даже если дорога хорошая,
Девушка в порядке, даже если она слепая.
Красота слов — поговорка,
Гузарская красавица — бакалейщик,
Красота юноши — борода.
Не нужно закрывать глаза.
Смотри внутрь, смотри наружу.
Терак также является садовым украшением.
Павлин стелется к телу,
Она плачет у ее ног.
Пыль — от знакомства,
Чесотка — от камыша.
Краса горная — с тюльпанами,
Красота дома с ребенком.
Турецкий другой, красота другая.
Домашний палос подходит,
Жена — платье.
Жизнь длинная, красивая.
Хол дорогой на месте.
Не давайте денег жене, дайте ей деньги.
Бог устал от безобразия.
Доброта — это красота,
Смирение — это совершенство.
Нужен на красивой свадьбе.
Красота не в красоте, а в изяществе.
Нельзя есть хлеб, окунутый в красоту.
У красивой девушки есть нос.
Красота не желание,
Уродство не стыдно.
Хоть не бежишь, лошадь хороша,
Девушка в порядке, даже если ты не убегаешь.
Кока, которая растет в пустыне, тоже прекрасна в пустыне.
В палатке тоже есть своя прелесть.
Если в городе есть женщина,
Ювелир не умрет с голоду.
Дорога хорошая, хоть и кривая,
Девушка хороша, хоть и старенькая.Осёл — ткань, человек — одежда.
Лицо горячее травы.
Хорошая девочка бобер на ошейнике,
Хороший парень — звезда на небе.
Хорошая фигура – ​​полдела.
Хорошая красота – это половина счастья.
Лицо хорошего человека греет солнце.
На лице доброго проказа тоже появляется пятном.
Кто не следит за собой, тот не любит других.
У него это в голове, у него этого нет.
Игра со словами,
Девушка флиртует.
Даже если утка плетет сама себя, она не может быть лебедем.
Девушка хороша хоть и старая,
Даже если будет больно — наша дочь.
Девушка тюльпан.
Девушка является украшением дома.
Девушка здесь хороша,
Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой.
Есть девушка — кыргызская тыква,
Есть девочка — гриф с крыльями.
Девушка горяча со своим мечом.
Красота девушки в ее сердце.
Кто не любит девушку.
Кто не пьет нашу дочь.
Запах девушки — это запах цветка.
Глаза девушки красные,
Глаз молодости зеленый.
Меч у девушки хорош,
Молоко — это костный мозг.
Лучше сократить до сорока,
Лучше умереть после сорока.
Судья не может быть без взятки,
Девушка не будет бездействовать.
Где котел — вода,
Вот где глаз.
Если не идет снег, зима некрасива,
Если не половина — девушка некрасива.
Для слуха,
Мир для глаз.
Посмотри на воздух,
Посмотрите на лицо мужчины.
Каждый сад — цветок,
В каждом саду есть соловей.
Запах каждого цветка разный.
У каждой красавицы есть недостатки.
Вкус у всех разный.
Всё хорошо.
У каждой птицы свое крыло.
Хунь иногда приносит счастье,
Гох — бедствие.
Хусн — это наполовину государство, наполовину катастрофа.

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz