Qahatchilik bo‘lib, hamma joyda suv qurib ketgan paytda bir badaviy qishlog‘idagi aynib, rangi ham o‘zgarib ketgan hovuzdagi suvdan olib, Bag‘dod xalifasiga sovg‘a qilib olib borgani yo‘lga tushibdi. Saroy darbonlariga xalifaga buyuk sovg‘a olib kelayotganini aytib, ruxsat so‘rabdi. Ichkariga kirib, podshoh bilan suhbatlashar ekan, xalifa so‘rabdi:
— Menga nima sovg‘a olib kelding?
— Jannatning suvini olib keldim. (Badaviy suvning o‘z qishlog‘idagi hovuzdagina borligiga ishonardi.)
Xalifa badaviyning o‘z qishlog‘idan boshqa yerlarni ko‘rmagani uchun, shu suvni jannat suvi deb o‘ylarkan-da deb fikr qilib, xazinabonga suv olib kelgan xumini oltinlar bilan to‘ldirib berishini aytibdi va:
— Ketishida uni Dajla daryosi bo‘yidan olib o‘ting, — debdi.
Yorqinjon qori ma’ruzalari asosida tayyorlandi.
Manba: islom.ziyouz.com
Когда случился голод и вода везде высохла, один бедуин набрал воду из пруда в своей деревне, которая изменила свой цвет, и отнес ее в дар багдадскому халифу. Он сказал дворцовым привратникам, что везет халифу большой подарок, и попросил разрешения. Войдя и поговорив с царем, халиф спросил:
— Что ты мне принес?
— Я принес небесную воду. (Бедуин считал, что вода есть только в пруду в его деревне.)
Халиф подумал, что раз бедуин не видел никакой земли, кроме своей деревни, то он подумал, что эта вода есть вода небесная, и сказал казначею, что тот наполнит водяной мешок золотом и:
«Когда он уйдет, перевезите его через реку Тигр», — сказал он.
Он был подготовлен на основе лекций Йоркинджона Кори.
Источник: islam.ziyouz.com