Bilgan kishi bildim demas,
Bildim desa, bilgan emas.
Bilmaganni bildim dema,
Qilmaganni qildim dema.
Yo’q narsa bor bo’lar, kamtar bo’lsang,
Bor narsa yo’q bo’lar, manman bo’lsang.
Kamlikning kamoli bor.
Kamtar bo’lding — gavhar bo’lding.
Kamtar bo’lsang, obro’ ortar,
Manman bo’lsang, ensa qotar.
Kamtar bo’lsang, osh ko’p,
Manman bo’lsang, tosh ko’p.
Kamtar yetar murodga,
Manman qolar uyatga.
Kamtar kamolga yetar,
Besabr oyoqdan yitar.
Kamtar kerilmaydi,
Mol-dunyoga berilmaydi.
Kamtarga — kamol,
Manmanga — zavol.
Kamtarga egil,
Manmanga keril.
Kamtarlik — katta davlat.
Kamtarlik ko’kka ko’tarar,
Manmanlik yerga kiritar.
Maqtangan pand yeydi,
Kamtarin qand yeydi.
Mevali daraxt yerga engashar,
Mevasiz daraxt ko’kka tirmashar.
Sayoz daryo shovqin oqar,
Chuqur daryo sokin oqar.
G’urur — g’urbat,
Kamtarlik — hurmat.
Кто знает, тот не говорит, что знает,
Если он говорит, что знает, значит, он не знает.
Не говори, что я знал то, чего не знал,
Не говорите, что я сделал то, чего не делал.
Ничего не будет, если ты смирен,
Ничего не будет там, если вы высокомерны.
Есть совершенство недостатка.
Вы были смиренны — вы стали драгоценностью.
Если ты смирен, твоя репутация будет расти,
Если ты высокомерный, у тебя болит шея.
Если ты скромен, у тебя много супа,
Если вы высокомерны, есть много камней.
Достаточно скромный,
Позор тебе.
Достаточно смирения,
Бесабр теряет равновесие.
Смиренный не тянется,
Богатство не дано миру.
Смирение — совершенство,
Манманга — завол.
Поклонись смиренным,
Манманга Керил.
Смирение — великое состояние.
Смирение возносится к небу,
Гордость входит в землю.
Он съел хвастливую сковороду,
Смиренные ели сахар.
Фруктовое дерево склоняется к земле,
Бесплодное дерево поднимается к небу.
Мелкие речные шумы текут,
Полная река течет спокойно.
Гордость — гордость,
Смирение — это уважение.
Yaxshi maqollar bor ekan katta rahmat.
Eng zo‘r maqollar bor ekan👍👍
Zo’r maqollar bor ekan katta raxmat