Omon Matjon haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Omon Matjon haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Omon Matjon 1943 yili Xorazm viloyatining Gurlan tumanida tavallud topdi. Oʻrta maktabni tugatgach, Samarqand davlat universitetida tahsil oldi. 1969–2002 yillar mobaynida Gʻafur Gʻulom nomidagi Adabiyot va sanʼat nashriyotida muharrir, boʻlim boshligʻi, “Yoshlik” jurnalida bosh muharrir, “Choʻlpon” nashriyotida direktor boʻlib ishladi.

Omon Matjon oʻtgan asrning 60-yillaridan boshlab matbuotda oʻz sheʼrlari bilan koʻrina boshladi. Keyinchalik shoirning eng yaxshi sheʼrlari “Ochiq derazalar” (1970), “Karvon qoʻngʻirogʻi” (1973), “Quyosh soati” (1974), “Dramatik dostonlar” (1975), “Yonayotgan daraxt” (1977), “Yarador chaqmoq” (1979), “Haqqush qichqirigʻi” (1979), “Seni yaxshi koʻraman” (1983), “Daraxtlar va giyohlar” (1984), “Ming bir yogʻdu” (1989), “Oʻrtamizda birgina olma” (1990), “Odamning soyasi quyoshga tushdi” (1991), “Qush yoʻli” (1993), “Iymon yogʻdusi” (1995), “Diydor aziz” (2011), “Xaloskor ruh” (2012) kabi yigirmaga yaqin sheʼriy toʻplami, “Toʻrabekaxonim” nasriy qissasi va “Najmiddin Kubro”, “Ardaxiva” badialari chop qilindi. Bu toʻplamlardagi “Amu”, “Oybek”, “Shuʼlalardan hayratlanish”, “Ona degan soʻz”, “Turnalar”, “Mezon”, “Chorlov”, “Oʻn uchinchi eshik”, “Umrimiz haqida” kabi sheʼrlari hozirgi oʻzbek sheʼriyatining eng yaxshi namunalaridan boʻlib, ularda inson qalbining turfa jilolari rang-barang tashbehlarda, jozibali obrazlarda ifodalangan. Omon Matjon ijodida “Choʻldagilar” doston xronikasi, “Gaplashadigan vaqtlar” sheʼriy qissasi alohida oʻrin egallaydi. Ular oʻzining yangicha shakli, ohangi bilan kitobxon eʼtiborini tortadi.

Shoirning 2000 yili “Avesto”ning 2700 yilligiga bagʻishlangan “Ardaxiva” asari chop etildi.

Omon Matjon qardosh va chet el adabiyotidan koʻplab namunalarni ona tilimizga mahorat bilan oʻgirgan. Xususan, F. Shiller, Sh. Bodler kabi jahon klassiklari, Ye. Yevtushenko, R. Hamzatov, Sh. Petefi, Yu. Marsinkyavichyus, B. Kerboboyev, Suxrob Tohir, I. Yusupov singari shoir va adiblar ijodidan qilgan tarjimalari eʼtiborga loyiq.

Oʻzbekiston xalq shoiri Omon Matjon adabiyotimiz rivoji yoʻlidagi xizmatlari uchun Respublika Davlat mukofotiga sazovor boʻlgan.

Shoir 2020 yil 29 oktyabr kuni Toshkent shahrida vafot etdi.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobi asosida tayyorlandi.


Амон Матжон родился в 1943 году в Гурланском районе Хорезмской области. После окончания средней школы учился в Самаркандском государственном университете. С 1969 по 2002 год работал редактором, заведующим отделом литературно-художественного издательства «Гафур Гулям», главным редактором журнала «Ёшлик», директором издательства «Чолпон».

Амон Матжон стал появляться в печати со своими стихами с 60-х годов прошлого века. Позже лучшими стихотворениями поэта стали «Открытые окна» (1970), «Колокол каравана» (1973), «Час солнца» (1974), «Драматические былины» (1975), «Горящее дерево» (1977), «Раненая молния». (1979), «Крик лебедя» (1979), «Я люблю тебя» (1983), «Деревья и цветы» (1984), «Тысяча событий случилась» (1989), «Между нами одно яблоко» (1990), «Тень человека «Солнечный свет» (1991), «Птичий путь» (1993), «Ийман Йогдуси» (1995), «Дийдар Азиз» (2011), «Халоскор рух» (2012), рассказ в прозе Были опубликованы романы «Торабекахоним», «Наджмиддин Кубро» и «Ардахива». Стихи в таких сборниках, как «Аму», «Ойбек», «Удивительная Шула», «Материнское слово», «Журавли», «Мезон», «Чорлов», «Тринадцатая дверь», «О нашей жизни», являются лучшие произведения современной узбекской поэзии относятся к числу образцов, в которых тонкости человеческого сердца выражены в красочных аллюзиях и притягательных образах. В творчестве Амона Матжона особое место занимают эпическая хроника «Чолдагилар» и поэтическая новелла «Говорящие времена». Они привлекают внимание читателя своей новой формой и тоном.

В 2000 году вышло в свет произведение поэта «Ардахива», посвященное 2700-летию «Авесты».

Амон Матжон умело перевел на наш родной язык многие образцы из отечественной и зарубежной литературы. В частности, Ф. Шиллер, Ш. Мировые классики, такие как Бодлер, Е. Евтушенко, Р. Хамзатов, Ш. Петефи, Ю. Достойны внимания его переводы произведений поэтов и писателей, таких как Марсинкявичюс, Б. Кербобоев, Сухроб Таир, И. Юсупов.

Народный поэт Узбекистана Амон Матжон удостоен Государственной премии республики за заслуги в развитии нашей литературы.

Поэт скончался 29 октября 2020 года в Ташкенте.

Подготовлена ​​на основе книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: