Oʻtkir Hoshimov haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Oʻtkir Hoshimov haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Oʻzbek adabiyotining taniqli namoyandalaridan biri Oʻtkir Hoshimov 1941 yilning 5 avgustida Toshkentning Beshyogʻoch dahasiga qarashli Doʻmbirobod mavzeida tavallud topdi.

Toshkent Davlat universiteti jurnalistika fakultetining sirtqi, soʻngra kunduzgi boʻlimida (1964) oʻqidi. “Temir yoʻlchi” (1959–1960), “Oʻzbekiston ovozi” (1960), “Toshkent haqiqati” (1960–1966), “Toshkent oqshomi” (1966–1982) gazetalarida boʻlim mudiri, Gʻafur Gʻulom nomidagi Adabiyot va sanʼat nashriyotida bosh muharrir oʻrinbosari (1982–1984), “Sharq yulduzi” jurnalida bosh muharrir (1985–1995), Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining Matbuot va axborot qoʻmitasi raisi sifatida (1995–2005) faoliyat koʻrsatdi. Uzoq yillar (2005–2013) “Teatr” jurnaliga rahbarlik qildi.

Oʻtkir Hoshimov ijodi publitsistikadan boshlanib, shu yoʻnalishdagi “Poʻlat chavandoz” nomli birinchi kitobi 1962 yilda bosilib chiqdi. Ilk hikoyasi esa 1963 yili “Toʻrt maktub” nomi bilan eʼlon qilindi. Keyinchalik mazkur hikoyasi asosida “Choʻl havosi” (1963) qissasi yaratildi. Shundan soʻng “Odamlar nima derkin”, “Shamol esaveradi” qissalari maydonga keldi. “Bahor qaytmaydi” (1970), “Qalbingga quloq sol” (1973) qissalari yozuvchiga katta shuhrat keltirdi.

“Nur borki, soya bor” (1976) romanida jamiyat ijtimoiy hayotidagi illatlarni, turgʻunlikning mohiyatini ochish asnosida davrning muhim maʼnaviy-axloqiy masalalarini koʻtarib chiqdi. Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasining Oybek nomidagi yillik mukofoti bilan taqdirlangan “Dunyoning ishlari” (1982) qissasini qaysidir maʼnoda avtobiografik asar deyish mumkin. Asarning bosh qahramoni muallifning oʻz onasidir. “Ikki eshik orasi” romani esa adib ijodida alohida ahamiyatga ega. Unda qariyb qirq yillik davr qamrab olinib, bir qator chigal, murakkab taqdirlar misolida oʻzbek xalqining tarixiy qismati mahorat bilan tasvirlanadi. Roman 1986 yilda Respublika Davlat mukofotiga sazovor boʻldi. “Tushda kechgan umrlar” romani ham turgʻunlik davri illatlarini fosh etuvchi asar sifatida alohida oʻrin tutadi.

Oʻtkir Hoshimov hikoya janrida ham unumli, samarali ijod qildi. “Muhabbat”, “Dehqonning bir kuni”, “Urushning soʻnggi qurboni”, “Oʻzbek ishi” kabi asarlari oʻzbek hikoyachiligi rivojiga salmoqli hissa boʻlib qoʻshildi. “Qalbning oppoq daftari”, “Muqaddas qasamni buzganlar”, “Avlodlarga nima deymiz?”, “Mantiq qani?”, “Davlat siri” kabi ijtimoiy-publitsistik maqolalari oʻzbek publitsistikasining jiddiy yutuqlari sifatida eʼtirof etildi. Oʻtkir Hoshimov dramaturg sifatida yaratgan “Xazon boʻlgan bahor”, “Toʻylar muborak”, “Vijdon dorisi”, “Inson sadoqati”, “Qatagʻon” kabi drama va komediyalari respublika teatrlari sahnalarida qoʻyildi, tomoshabinlar olqishiga sazovor boʻldi. 1998 yili “Osmondan tushgan pul” nomli hajviy hikoyalar toʻplami chop etildi.

Adibning yetmishdan ortiq kitoblari millionlab tirajlarda nashr etilgan. “Oila bitta, Vatan yagona”, “Biz hech kimdan kam emasmiz”, “Badbaxtdala tutquni”, “Istiqlolni asraylik”, “Kechani unutmagan ‒ bugunni qadrlaydi” singari asarlarida mustaqillikni qadrlashga daʼvat etadi. Bugungi kunda Oʻtkir Hoshimov asarlari eng oʻqishli, eng ommabop kitoblar sifatida xalq orasida qoʻlma-qoʻl oʻqilayotir. Boisi tilining xalqonaligi, qahramonlari va xarakterlarning milliyligi, voqealarning hayotiyligi oʻquvchilar mehrini qozongan.

Oʻtkir Hoshimov tarjimon sifatida O. Berggols, Mustay Karim, V. Shukshin asarlarini oʻzbek tiliga oʻgirgan. Oʻzining eng yaxshi asarlari rus va dunyoning koʻpgina tillariga tarjima qilingan.

Oʻtkir Hoshimovga samarali ijodiy mehnati uchun 1991 yili “Oʻzbekiston xalq yozuvchisi” unvoni berildi. U “Mehnat shuhrati”, “Buyuk xizmatlari uchun” (2001) ordenlari bilan ham taqdirlandi.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.
Ma’lumotlarni rus tilida o‘qing👇
Откир Гашимов, один из известных деятелей узбекской литературы, родился 5 августа 1941 года в Домбырабадском районе Бешиогочского района Ташкента.

Учился заочно, затем очно (1964) на факультете журналистики Ташкентского государственного университета. Заведующий отделом в газетах «Темир йолчи» (1959-1960), «Голос Узбекистана» (1960), «Ташкент хакигити» (1960-1966), «Ташкентский вечер» (1966-1982), главный редактор Литературно-художественного издательства имени Гафура Гулама работал заместителем (1982–1984), главным редактором (1985–1995) журнала «Шарк тызни», председателем Комитета по печати и информации Олий Мажлиса Республики Узбекистан (1995–2005 гг.). Много лет (2005–2013) возглавлял журнал «Театр».

Карьера Откира Хошимова началась с журналистики, и его первая книга в этом направлении «Стальной всадник» вышла в 1962 году. Первый рассказ был опубликован в 1963 году под названием «Четыре письма». Позже на основе этого рассказа был создан рассказ «Воздух пустыни» (1963). После этого были выпущены рассказы «Одамлар ня деркин» и «Шамал эсаверади». Большую известность писателю принесли рассказы «Весна не возвращается» (1970), «Слушай свое сердце» (1973).

В романе «Есть свет, есть тень» (1976) он поднял важные духовно-нравственные вопросы времени, раскрывая при этом природу застоя и пороков в социальной жизни общества. Рассказ «Произведения мира» (1982), удостоенный ежегодной премии Союза писателей Узбекистана имени Ойбека, в некотором смысле можно назвать произведением автобиографическим. Главной героиней произведения является собственная мать автора. Роман «Между двух дверей» имеет особое значение в литературном творчестве. Он охватывает почти сорокалетний период и мастерски описывает историческую судьбу узбекского народа на примере череды сложных и запутанных судеб. Роман был удостоен Государственной премии Республики в 1986 году. Роман «Долгие жизни во сне» также занимает особое место как произведение, обличающее пороки периода застоя.

Откир Гашимов также создал плодотворную и эффективную работу в повествовательном жанре. Его произведения «Любовь», «День крестьянина», «Последняя жертва войны», «Узбекский труд» внесли весомый вклад в развитие узбекского сказительства. Социально-публицистические статьи, такие как «Калбнинг оппак дафтари», «Те, кто нарушил святую клятву», «Что мы говорим поколениям?», «Где логика?», «Государственная тайна» были признаны серьезными. достижения узбекской журналистики. Драмы и комедии, созданные Откиром Гашимовым как драматургом, такие как «Хазан болган бахор», «Тойлар мубарак», «Вийдон дориси», «Человеческая верность», «Репрессии» были поставлены на сценах республиканских театров и получили аплодисменты. от аудитории. В 1998 году вышел сборник юмористических рассказов под названием «Деньги с неба».

Более семидесяти книг писателя были изданы миллионными тиражами. «Семья едина, Родина едина», «Мы не меньше всех», «Узник Бадахтдалы», «Защитим независимость»,В своих произведениях, таких как «Тот, кто не забыл ночи — ценит сегодняшний день», он призывает ценить независимость. Сегодня произведения Откира Гашимова широко читаются в народе как самые читаемые и популярные книги. Народный язык буази, национальность героев и персонажей, живость событий завоевали любовь читателей.

Как переводчик Откир Гашимов перевел на узбекский язык произведения О. Бергголса, Мустая Карима, В. Шукшина. Его лучшие произведения переведены на русский и многие другие языки.

Откир Хошимов был удостоен звания «Народный писатель Узбекистана» в 1991 году за свою творческую деятельность. Награжден орденами «Трудовая слава» и «За большие заслуги» (2001 г.).

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).
[/spoiler]

This domain is for use in illustrative examples in documents. You may use this domain in literature without prior coordination or asking for permission.

More information...

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz
Комментарии: 3
  1. Аноним

    :idea: ;-) :smile: :oops: :o

  2. Zebuzar

    Raxmat
    Hammasi uchun
    Sizlarga
    Raxmat
    Raxmat
    Raxmat
    Raxmat
    Raxmat
    Raxmat

  3. DILNURA

    Katta rahmat :smile:

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: