Barot Isroil haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Barot Isroil haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol
Til haqida yangi she'rlar, eng chiroyli she’rlar to'plami

Barot Isroil 1938 yilda Toshkent viloyatining Oʻrta Chirchiq (hozirgi Ohangaron) tumaniga qarashli Toshsoy qishlogʻida, dehqon oilasida dunyoga keldi. 1953 yilda Toshkent poligrafiya texnikumida matbaachi ixtisosini egallab, 1956 yildan Toshkent shahridagi 1-sonli bosmaxonada ish faoliyatini boshlaydi. Ayni shu yillari “Imtihon” sheʼrini yozib, oʻzi yashagan tumanning “Mashʼal” gazetasida eʼlon qildiradi.

Isroil Toshkent davlat pedagogika institutida (1960–1966) tahsil olgach, hozirgi “Tong yulduzi” gazetasida (1966–1970), soʻngra Oʻzbekiston teleradiokompaniyasida xizmat qiladi.

Shoirning ilk “Boychechak” kitobi Oʻzbekiston xalq shoiri Mirtemirning soʻzboshisi va muharrirligida nashr etiladi (1972). Shundan soʻng “Nay navosi” (1976), “Oq bulut” (1979), “Oq oltin” (1980), “Bahor” (1982), “Subhidam” (1985), “Shirin kulcha” (1989), “Nastarin” (1992), “Toʻytepaga toʻyga keling” (1997), “Alisherning shirin tili” (1998) singari majmualari hamda Najmiddin Kubro toʻgʻrisidagi “Turonlik avliyo” asari dunyoga keldi.

Bolalar uchun yozilgan “Er va sheʼr” dostoni asosida “Hayvonlar sultoni” nomli opera, “Alisherning shirin tili” dostoni asosida radioinssenirovka yaratildi. Besh jildlik tanlangan asarlari chop etildi

Barot Isroil X. Xatak, N. Nekrasov, T. Moʻlda, S. Muqonov, R. Hamzatov, J. Oymirzayev singari qardosh xalqlar shoirlari ijodidan tarjimalar qildi.

Barot Isroil “Shuhrat” medali bilan taqdirlangan.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.


Барот Исраэль родился в 1938 году в селе Тошсой Орта-Чирчикского (ныне Охангаронского) района Ташкентской области, в крестьянской семье. В 1953 году он окончил Ташкентский полиграфический техникум по специальности машинистка, а в 1956 году начал работать в типографии №1 в Ташкенте. В эти годы он написал стихотворение «Имтихан» и опубликовал его в газете «Машал» района, где жил.

После учебы в Ташкентском государственном педагогическом институте имени Исраила (1960-1966 гг.) работал в действующей газете «Тонг тызни» (1966-1970 гг.), а затем в Узбекской телерадиокомпании.

Вышла в свет первая книга поэта «Бойчечак» (1972 г.) под предисловием и под редакцией народного поэта Узбекистана Миртемира. После этого «Най навоси» (1976), «Белое облако» (1979), «Белое золото» (1980), «Весна» (1982), «Субхидам» (1985), «Ширин кульча» (1989), « Настарин» (1992), «Приходи на свадьбу к Тойтепе» (1997), «Сладкий язык Алишера» (1998) и произведение «Святой Туран» о Наджмуддине Кубро.

По мотивам эпоса «Земля и поэма», написанного для детей, создана опера «Султан зверей», а по мотивам эпоса «Сладкий язык Алишера» создана радиопостановка. Издано пять томов избранных сочинений.

Барот Исроил переводил произведения поэтов братских народов, таких как Х. Хатак, Н. Некрасов, Т. Молда, С. Муканов, Р. Хамзатов, Дж. Оймирзаев.

Барот Исраэль награжден медалью «Слава».

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: