Asqad Muxtor haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Asqad Muxtor haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Oʻzbekiston xalq yozuvchisi Asqad Muxtor “Opa-singillar”, “Tugʻilish”, “Davr mening taqdirimda”, “Chinor” romanlari, bir qator qissa, hikoya va dramalari, kuzatuvlarga asoslangan falsafiy lirikasi, jahon adabiyoti namunalaridan badiiy yuksak tarjimalari bilan XX asr oʻzbek adabiyotiga katta hissa qoʻshgan soʻz sanʼatkoridir.

Atoqli shoir, nosir va dramaturg, tarjimon Asqad Muxtor 1920 yilning 23 dekabrida Fargʻona shahrida temir yoʻl ishchisi oilasida tugʻildi. Oʻn bir yoshida otasidan yetim qolib, bolalar uyida tarbiyalandi. Maktabni tugatgach, Oʻrta Osiyo Davlat universitetida tahsil oldi. Soʻng Andijon pedagogika institutida oʻzbek adabiyoti kafedrasining mudiri boʻlib xizmat qildi.

Asqad Muxtorning Toshkentga kelishi shaxsiy hayotida hamda ijodiy faoliyatida yangi sahifa ochdi. U respublikamiz markaziy gazeta-jurnallari tahririyatlarida boʻlim mudiri, masʼul kotib, “Sharq yulduzi” jurnalida (1960–1965) bosh muharrir, Oʻzbekiston Yozuvchilari uyushmasi kotibi (1957) singari masʼul lavozimlarda faoliyat yuritdi. “Guliston” jurnali hamda “Oʻzbekiston adabiyoti va sanʼati” gazetasida bosh muharrirlik qildi.

Asqad Muxtor “Tilak”, “Tong edi”, “Totli damlar” singari ilk sheʼrlarida (1935–1938) sheʼriyatning maqsad va vazifasini, shoirning jamiyat oldidagi burchini aniklab olishga intiladi. U sheʼriyatga “qalbga qanot”, “dardga davo” beruvchi deb qaraydi.

Shoir Ikkinchi jahon urushi boshlanishi bilan “Gʻalaba ishonchi”, “Jangchining bayram kechasi”, “Tugʻishganlar qaytdi”, “Sogʻinish”, singari qator sheʼriy asarlarini yaratib, xalqni fashist bosqinchilariga qarshi kurashga undadi. Tinchlik yillarida yurtimiz tabiiy boyliklarini, xalq hayotidagi oʻzgarishlarni tasvirlovchi “Poʻlat quyuvchi” (1947), “Hamshaharlarim” (1949), “Rahmat, mehribonim” (1954), “Chin yurakdan” (1956) sheʼriy kitoblarini yozdi.

Yozuvchining “Daryolar tutashgan joyda” (1950), “Qoraqalpoq qissasi” (1958), “Buxoroning jin koʻchalari” kabi qissalarida, “Opa-singillar” (1955), “Tugʻilish” (1963), “Davr mening taqdirimda” (1964), “Chinor” (1973) “Amu” kabi romanlarida zamonamizning muhim muammolari oʻz ifodasini topgan. “Chin yurakdan” (1956) sheʼriy kitobi, “Hayotga chaqiriq” (1956), “Dunyo bolalari” (1962) hikoyalar toʻplami oʻzbek bolalar adabiyoti xazinasini boyitdi. Asqad Muxtorning “Mardlik choʻqqisi” (1948), “Yaxshilikka yaxshilik” (1949), “Samandar” kabi pyesalari tomoshabinlar va oʻquvchilar qalbidan chuqur joy oldi.

Sofokl, A. Pushkin, M. Lermontov, R. Tagor, M. Gorkiy, T. Shevchenko, A. Blok, V. Mayakovskiy, A. Korneychuk asarlari Asqad Muxtor tarjimasida oʻzbek kitobxonlarining maʼnaviy mulkiga aylangan.

Asqad Muxtor lirik shoir, taniqli adib, mohir tarjimon sifatida oʻzbek madaniyati taraqqiyotiga katta hissa qoʻshdi. U “Oʻzbekiston xalq yozuvchisi” unvoni va Respublika Davlat mukofotiga sazovor boʻlgan.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti 2016) kitobidan.
Ma’lumotlarni rus tilida o‘qing👇
Народный писатель Узбекистана Аскад Мухтар с его романами «Сестры», «Рождение», «Давр менинг такдыримда», «Чинар», рядом рассказов, рассказов и драм, философской лирикой, основанной на наблюдениях, высокохудожественными переводами примеров из мировой литературы в узбекскую литературу 20 века – художник слова, внесший большой вклад.

Известный поэт, прозаик и драматург, переводчик Аскад Мухтар родился 23 декабря 1920 года в городе Фергана в семье железнодорожного рабочего. В возрасте одиннадцати лет он осиротел от отца и воспитывался в приюте. После окончания школы учился в Государственном университете Средней Азии. Затем он занимал должность заведующего кафедрой узбекской литературы Андижанского педагогического института.

Приезд Аскад Мухтара в Ташкент открыл новую страницу в его личной жизни и творческой деятельности. Работал в редакциях центральных газет и журналов нашей республики заведующим отделом, ответственным секретарем, главным редактором журнала «Звезда Востока» (1960-1965), секретарем Союза писателей Узбекистана (1957). . Был главным редактором журнала «Гулистон» и газеты «Литература и искусство Узбекистана».

В своих первых стихотворениях (1935-1938 гг.), таких как «Тилак», «Тонг эди», «Тотли дамлар» (1935-1938 гг.), Аскад Мухтар пытался уяснить цель и задачу поэзии, долг поэта перед обществом. Он считает поэзию «крыльями к сердцу» и «лекарством от боли».

С началом Великой Отечественной войны поэт создал ряд поэтических произведений, таких как «Уверенность в победе», «Воинская праздничная ночь», «Родственники вернулись», «Пропавшие без вести», призывал народ к борьбе с фашистами. захватчики. В мирные годы написал сборники стихов, рассказывающие о природных богатствах нашей страны и переменах в жизни людей: «Стальной литейщик» (1947), «Мои соотечественники» (1949), «Спасибо, любовь моя» (1954). , «От души» (1956).

В таких рассказах писателя, как «Где сходятся реки» (1950), «Сказка о каракалпаке» (1958), «Демонические улицы Бухары», «Сестры» (1955), «Рождение» (1963), «Время в Моя судьба» (1964), «Чинор» (1973) и «Аму» в таких романах выражены важные проблемы современности. Сборник стихов «От чистого сердца» (1956), «Зов к жизни» (1956), сборник рассказов «Дети мира» (1962) обогатили сокровищницу узбекской детской литературы. Пьесы Аскад Мухтара «Вершина мужества» (1948), «Добро есть добро» (1949), «Самандар» заняли глубокое место в сердцах зрителей и читателей.

Произведения Софокла, А. Пушкина, М. Лермонтова, Р. Тагора, М. Горького, Т. Шевченко, А. Блока, В. Маяковского, А. Корнейчука стали духовным достоянием узбекских читателей в переводе Аскада Мухтара .

Аскад Мухтар внес большой вклад в развитие узбекской культуры как поэт-лирик, известный писатель, искусный переводчик. Ему присвоено звание «Народный писатель Узбекистана» и Государственная премия республики.

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, Изд-во литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).
[/spoiler]

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz
Комментарии: 2
  1. Аноним

    :evil: :evil: :evil:

  2. Аноним

    :idea: :idea: :smile: :smile: :idea: :idea: :idea: :idea:

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: