Erkin Usmonov haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Erkin Usmonov haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Erkin Usmonov 1952 yili Toshkentning Eski shahar qismidagi Kallaxona mahallasida ziyoli oilada tugʻildi. Bobosi mashhur sozgar, xalq ustasi ‒ Oʻzbekistonda xizmat koʻrsatgan sanʼat arbobi Usta Usmon, otasi esa Oʻzbekistonda xizmat koʻrsatgan artist Mirsoat Usmonov edi.

Bolalik chogʻlaridan hozirgi “Tong yulduzi” gazetasi qoshidagi “Yosh qalamkashlar” toʻgaragiga qatnashdi. “K. K.” nomli birinchi fantastik hikoyasi 1966 yili chop etildi, 1967 yili Respublika yosh ijodkorlar tanlovida gʻolib deb topildi.

U hozirgi Toshkent davlat Jahon tillari institutining ingliz filologiyasi fakultetida tahsil oldi. Qurilishda, yoshlar teatrida, “Oʻzbektelefilm” studiyasida ishladi.

Qariyb oʻttiz yil Oʻzbekiston teleradiokompaniyasi Adabiy-dramatik eshittirishlar Bosh tahririyatida, “Oʻzbektelefilm” studiyasida, “Teatr” jurnalida turli lavozimlarda faoliyat koʻrsatdi.

Erkin Usmonovning “Gunafsha” nomli birinchi kitobi 1981 yilda chop etildi. Shundan soʻng “Olam nurga toʻladi” (1987), “Tush kinoga oʻxshaydi” (1990), “Kulishgani keldik” (2000), “Bekinmachoq” (2005), “Qatortol tomonlarda”, “Har kimning oʻz daraxti bor” (2006), “Hayratga toʻla dunyo”, “Yostiqdek kitobdan uch sahifa” (2007), “Ertak kabi goʻzal bir olam”, “Ajal xiyoboni”, “Oshifta koʻngil” (2009), “Siz u yondan, biz bu yondan” (2010), “Marhum kech soat 8 da keladi”, “Birov boʻlib yashash osonmi” (2011), “Kitoblar haqida hikoyalar” (2012) singari qator qissa va hikoyalar toʻplamlari chop etildi.

Mashhur “Otalar soʻzi ‒ aqlning koʻzi” koʻrsatuvlarining 30 dan ziyod soni Erkin Usmonov ssenariysi asosida tasvirga olindi. Adibning “Koʻrmaganning koʻrganlari” (2007), “Dutor” (2010), “Odam boʻlish qiyin” (Oʻlmas Umarbekov romani asosida, 2010), “Ertakning davomi” (2011), “Baxt kaliti qayerda”, “Vasvasa” singari pyesalari respublika teatrlarida sahnaga qoʻyildi.

Adib tarjimon sifatida Karel Chapek, Konan Doyl, Aleksandr Grin, K. Paustovskiy, Anor kabi adiblarning qissa va hikoyalarini oʻzbek tiliga oʻgirdi.

Erkin Usmonov 2013 yilda “Oʻzbekiston Respublikasida xizmat koʻrsatgan madaniyat xodimi” unvoni bilan taqdirlangan.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.
Ma’lumotlarni rus tilida o‘qing👇
Эркин Усманов родился в 1952 году в микрорайоне Каллахана Старого города Ташкента в интеллигентной семье. Его дедом был Уста Усман, известный музыкант, народный мастер — заслуженный артист Узбекистана, а отцом — Мирсоат Усманов, заслуженный артист Узбекистана.

С детства участвовал в клубе «Ёш каламкашлар» при нынешней газете «Тонг ызтызи». «К. К.» Его первый художественный рассказ был опубликован в 1966 году, а в 1967 году он был признан победителем Республиканского конкурса молодых художников.

Учился на факультете английской филологии нынешнего Ташкентского государственного института мировых языков. Работал на стройке, в молодежном театре, на киностудии «Узбектелефильм».

Почти тридцать лет работал на различных должностях в Главной редакции Узбекской телерадиокомпании, киностудии «Узбектелефильм», в журнале «Театр».

Первая книга Эркина Усманова «Гунафша» вышла в 1981 году. После этого «Мир полон света» (1987), «Сон как в кино» (1990), «Мы пришли смеяться» (2000), «Бекинмачок» (2005), «Картортол пасхда», » У каждого свое дерево» (2006 г.), «Мир, полный чудес», «Три страницы из книги, как подушка» (2007 г.), «Прекрасный мир, как сказка», «Аллея смерти», «А сердце в печке» (2009), «Ты там, мы здесь» (2010), «Умерший приходит в 8 часов поздно», «Легко ли жить кем-то» (2011), «Рассказы о книги» (2012) и ряд рассказов и сборников рассказов.

По сценарию Эркина Усманова снято более 30 серий знаменитых программ «Слова отцов – Око разума». Такие пьесы Адиба, как «Что видит невидимое» (2007), «Дутор» (2010), «Трудно быть человеком» (по роману Бессмертного Умарбекова, 2010), «Продолжение сказки» ( 2011 г.), «Где ключ от счастья», «Искушение» поставлены в театрах.

Как литературный переводчик переводил на узбекский язык рассказы таких писателей, как Карел Чапек, Конан Дойл, Александр Грин, К. Паустовский, Анор.

В 2013 году Эркину Усманову присвоено звание «Заслуженный работник культуры Республики Узбекистан».

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).
[/spoiler]

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: