Одоб-ахлоқ ҳақида мақоллар

Одоб-ахлоқ ҳақида мақоллар
Til haqida yangi she'rlar, eng chiroyli she’rlar to'plami

Аввал салом, бадъаз калом.

Амри падар — аршдан аъло.

Бир каттани бил,
Бир кичикни бил.

Бола — азиз, одоби ундан азиз.

Боланинг эркаси — битнинг циркаси.

Бош бўлмаган уйда,
Отаси туриб ўғли сўзлар.

Ёлғиз болага индамасанг, кўпаяр.

Инсон — одоби билан,
Осмон — офтоби билан.

Каттага катта бўл,
Кичикка — кичик.

Каттага салом бер,
Кичикка — калом.

Каттада иззат йўқ,
Кичикда хизмат йўқ.

Катта иззатда —
Кичик хизматда.

Каттани катта десанг, ўзидан кетар,
Кичикни катта десанг, каттага етар.

Каттанинг уялгиси келса, кичикка тегар.

Каттанинг ҳурмати — қарз,
Кичикка салом — фарз.

Кўп ўйнаган бола,
Эл кўзида ола.

Одоб бозорда сотилмас.

Одоб — Иришининг зеб-у зийнати.

Одоб — олтиндан қиммат.

Одоб — пешада,
Гуноҳ — тешада.

Одобли бола элга манзур.

Одобли келиннинг супургиси хашак остида турар.

Одобли ўғил — кўкдаги юлдуз,
Одобли қиз — ёқадаги қундуз.

Одоблилик белгиси —
Эшилиб салом бергани.
Яқинликнинг белгиси —
Келиб-кетиб тургани.

Одобни беодобдан ўрган.

Одобнинг — боши тил.

Одобсиз бетга чопар.

Олтин олмай, одоб ол,
Одоб олтин эмасми.

Онангга бошингни хам қил,
Отангга гапингни кам қил.

Онаси мақтаган қизни олма,
Янгаси мақтаган қиздан қолма.

Ота бўҳш осон, одоб бериш қийин.

Ота олдида кек урма,
Одобингга чек урма.

Ота олдидан ўтма,
Одоб олдидан кетма.

Отанг боласи бўлма,
Одам боласи бўл.

Отанг таъзирини олмай десанг,
Одам таъсирини ол.

Отаси тентакнинг бири — тентак,
Онаси тентакнинг бари — тентак.

Ош каттадан, сув кичикдан.

Ош келса, егин,
Сўз келса, дегин.

Оғани кўриб ини ўсар,
Опани кўриб — сингил.

Пайғамбар қизи бўлма,
Отанг қизи бўл.

Раҳм ема етимга,
Етим урар бетингга.

Садақасига қараб — савоби,
Сўзига қараб — жавоби.

Салом — каттадан,
Алиф — нуқтадан.

Салом ҳам — фарз,
Алик ҳам — фарз.

Сувга тупурган — коски,
Қудуққа тупурган — кофир.

Сўз кишининг — ўзаги,
Одоб кишининг — безаги.

Тегирмонни сув бузар,
Одамни одам бузар.

Тек турганга шайтон таёқ тутқазар.

Турқи бузуқдан хулқи бузуқ ёмон.

Уруғингга сўз айтсанг,
Орасини узиб айт.

Отанг ишга буюрса,
Намозингни бузиб айт.

Уста борида қўлингни тий,
Устод борида — тллингни.

Уста бўлсанг, устозингни унутма.

Устозингга тик қарасанг, тўзасан,
Ҳурмат қилсанг, аста-аста ўзасан.

Чакки юрсанг, дакки ерсан.

Чўпонни таёғидан бил,
Келинни — оёғидан.

Шалп юрсанг, шапаки ерсан.

Шамолимни сўкма,
Тузимни ерга тўкма.

Шапалоқ билан юз қизарар.

Эшик очиқ бўлса ҳам, сўраб кир.

Яхши бола ёғ келтирар.
Ёмон бола доғ келтирар.

Яхши бола ном келтирар,
Ёмон бола ғам келтирар.

Яхши бола — отага қувват,
Ёмон бола — уқубат.

Яхши бола — суюк,
Ёмон бола — куюк.

Яхши бола — тўрга тортар,
Ёмон бола — гўрга.

Яхши бола шон келтирар,
Ёмон бола қон келтирар.

Яхши боладан раҳмат,
Ёмон боладан — лаънат.

Яхши хулқ — кишининг ҳусни.

Яхши яроқсиз бўлар,
Ёмон — қулоқсиз.

Яхши қиз эрта туриб, соч тарар,
Ёмон қиз эрта туриб, нон сўрар.

Ўйноқи қўзи ойна синдирар.

Ўйноқи бузоқ ўт босар.

Ўринсиз қилиқдан ўринли юмруқ яхши.

Ўғилга ўғил бўлмасанг,
Увиқ тегар бошингга.

Келинга келин бўлмасанг.

Келисоп тегар бошингга.

Ўғирлик ош баданга юқмас,
Ёмон бола ота-онага боқмас.

Қайнаналик келин — қарқара келин,
Қайнанасиз келин — масхара келин.

Қиз бола уйда яхши,
Эр бола элда яхши.

Қизим уйда, қилиғи тузда.

Қизни эркалатсанг, эрнингга тепар,
Ўғилни эркалатсанг, бурнингга тепар.

Қизнинг эркаси — эчкининг серкаси.

Қизининг қилиғи кўчада билинар.

Қобил фарзанд — жонга пайванд.

Қобил ўғил отга миндирар,
Ноқобил — отдан туширар.

Қобил ўғил роҳат келтирар,
Ноқобил ўғил — меҳнат.

Қовун қовундан ранг олар.

Қўйни — серка,
Ўйинни эрка бошлар.

Ҳай-ҳай сенинг юришинг,
Бордир сенинг бир ишинг.

Ҳусн хулқи билан чиройли.

Ҳусн ҳусн эмас, одоб ҳусн.

Ҳўл ёғочни эгмагин,
Тегмаганга тегмагин.


Прежде всего, привет, плохое слово.

Амри падар выше трона.

Знай взрослого
Знаю немного.

Ребенок дорог, а манеры дороже его.

Муж ребенка — цирк для вшей.

В доме без головы,
Слова отца и сына.

Если вы не будете слушать одинокого ребенка, он размножится.

Мужчина — с манерами,
Небо с солнцем.

расти
Маленький маленький.

Передай привет старшему
Маленький — это слово.

Нет чести в старшем,
Малый не имеет обслуживания.

В великой чести —
В маленьком сервисе.

Если вы назовете большое одним большим, оно уйдет.
Если вы называете маленькое большим, оно будет большим.

Когда большой смущается, он прикасается к маленькому.

Честь старшего — долг,
Приветствие малышу обязательно.

Ребенок, который много играл,
Возьмите его в руки.

Вежливость не продается.

Этикет – это жемчужина ирландства.

Манеры дороже золота.

Этикет – это профессия,
Грех в яме.

Хорошо воспитанный ребенок приветствуется.

Метла невесты под сеном.

Хороший мальчик — звезда на небе,
Вежливая девушка — бобр на ошейнике.

Знак любезности —
Слышали и приветствовали.
Знак близости —
Приходит и уходит.

Учитесь манерам на грубости.

Язык есть начало нравов.

Перейти на непристойную страницу.

Не покупай золото, учись манерам
Разве вежливость не золото?

Позаботься о своей матери
Не разговаривай с отцом.

Не берите девушку, которую мать хвалила.
Не уподобляйся девушке, которая тебя хвалит.

Отцу легко бездельничать, трудно себя вести.

Не пеки торт перед отцом.
Не ограничивайте свои манеры.

Не пройти перед отцом,
Не опережайте манеры.

Не будь ребенком своего отца
Будь мужчиной.

Если вы не получите влияние вашего отца,
Возьмем человеческое влияние.

Его отец дурак, дурак.
Его мать дура.

Суп из большого, вода из маленького.

Когда дело доходит до еды, ешьте ее.
Если есть слово, скажи.

Он растет таким, когда видит своего брата.
Видеть сестру — сестра.

Не будь дочерью пророка
Будь дочерью своего отца.

Не жалей сироту
Сирота бьет вас по лицу.

По его милостыне — его награда,
В зависимости от слова — ответ.

Здравствуй — с самого начала,
Алиф — с точки.

Здравствуйте тоже обязательно
Алик тоже обязателен.

Плевать на воду — ведь
Кто плюет в колодец, тот неверующий.

Слова — основа человека,
Человек с манерами — это украшение.

Вода разрушает мельницу,
Человек испорчен человеком.

Сатана вонзает палку в того, кто стоит один.

Поведение тюрка хуже извращенца.

Если вы говорите со своим семенем,
Прерви и скажи.

Когда твой отец приказывает тебе работать,
Прервите свою молитву.

Держи руку на мастере,
О мастере — тллингни.

Если вы мастер, не забывайте своего мастера.

Если ты посмотришь прямо на своего учителя, ты будешь чист,
Если вы уважаете, вы будете постепенно меняться.

Если ты идешь, ты будешь ходить.

Узнай пастуха по его жезлу,
Невеста — из ноги.

Если вы пойдете shalp, вы получите шляпу.

не проклинай мой ветер
Не рассыпай мою соль на пол.

Он краснеет от пощечины.

Даже если дверь открыта, попросите войти.

Хороший мальчик приносит жир.
Плохой мальчик приносит пятно.

Хороший мальчик приносит имя,
Плохой мальчик приносит горе.

Хороший ребенок — сила отцу,
Плохой мальчик — наказание.

Хороший мальчик дорогой,
Плохой мальчик есть плохой мальчик.

Хороший мальчик — ловушка,
Плохой мальчик — в могилу.

Хороший ребенок приносит славу,
Плохой мальчик приносит кровь.

Спасибо от хорошего мальчика,
Проклятие плохого мальчика.

Хорошее поведение является добродетелью человека.

Это будет бесполезно,
Плохой — глухой.

Хорошая девочка рано встает и причесывается,
Плохая девочка встает рано и просит хлеба.

Игривый ягненок разбивает окно.

Игривый теленок разжигает огонь.

Удачно поставленный кулак лучше неуместного.

Если ты не сын сыну,
Удачи тебе.Если ты не невеста.

Келисоп тегар голова.

Воровство не заразно,
Плохой ребенок не поддерживает своих родителей.

Невестка свекрови
Невеста без свекрови – невеста-насмешница.

Девочке хорошо дома,
Муж и ребенок в порядке.

Дочь дома, у нее все хорошо.

Если ласкаешь девушку, пни мужа,
Если вы ласкаете своего сына, пните его в нос.

Мужчина девушки — уксус козла.

О поведении его дочери известно на улице.

Дитя Каина — это прививка к душе.

Сын Каина садится на коня,
Негодный — спешивается.

Сын Каина приносит радость,
Негодный сын — работай.

Дыня получает свой цвет от дыни.

Овечий — уксус,
Мужчины начинают игру.

Привет-привет твоя прогулка
У тебя есть работа.

Хусн прекрасен в своих манерах.

Хусн нехороший, манеры хорошие.

Мокрое дерево не гнуть,
Не прикасайтесь к неприкасаемому.

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz