Tilak Joʻra haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Tilak Joʻra haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol
Til haqida yangi she'rlar, eng chiroyli she’rlar to'plami

Hassos shoir, tarjimon va adabiyotshunos Tilak Joʻra oʻtgan asrning 70-yillarida adabiyotga kirib keldi. U qisqa, ammo sermazmun umr kechirdi: yorqin, haroratli sheʼrlari bilan kitobxonlar hurmatiga sazovor boʻldi.

Tilak Joʻra 1947 yilda Buxoro viloyatining Qorakoʻl tumanidagi Sayyod qishlogʻida tugʻildi. 1956–1966 yillarda oʻrta maktabda, 1966–1972 yillarda hozirgi Milliy universitetning jurnalistika fakultetida oʻqidi. 1978–1981 yillarda aspiranturada tahsil oldi. 1970 yildan umrining oxiriga qadar universitetning tarjima nazariyasi kafedrasida talabalarga tarjima ilmidan saboq berdi. 1986 yilda filologiya fanlari nomzodi ilmiy darajasini olish uchun dissertatsiya yoqladi.

Shoirdan “Rayhon” (1977), “Olam ostonasi” (1980), “Yulduzlar tabassumi” (1981), “Chorrahadagi uy” (1983), “Sanduvoch” (1983), “Ruhiyat” (1990), “Saraton” (1991) nomli yetti sheʼriy kitob qoldi. Rus, turk, ozarbayjon, arman, fransuz sheʼriyatidan qilgan tarjimalari, “Hozirgi turk sheʼriyati”, “Nozim Hikmat va Oʻzbekiston” singari ilmiy asarlari bosilib chiqdi.

Tilak Joʻra oʻz ijodida tabiat manzaralarini, mehridaryo, halol, mehnatkash qishloq odamlarining oʻy-kechinmalarini, orzu-umidlarini ehtirosli misralarda, yorqin timsollarda aks ettirgan.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.


Чуткий поэт, переводчик и литературный критик Тилак Джора вошел в литературу в 70-х годах прошлого века. Он прожил короткую, но насыщенную жизнь: завоевал уважение читателей своими яркими, теплыми стихами.

Тилак Жора родился в 1947 году в селе Сайод Каракольского района Бухарской области. В 1956-1966 годах учился в средней школе, в 1966-1972 годах на факультете журналистики нынешнего Национального университета. В 1978-1981 годах учился в аспирантуре. С 1970 года и до конца жизни преподавал переводоведение студентам кафедры теории перевода университета. В 1986 году защитил диссертацию на соискание ученой степени кандидата филологических наук.

Из поэта «Райхон» (1977), «Порог мира» (1980), «Звездная улыбка» (1981), «Дом на перекрестке» (1983), «Садувоч» (1983), «Душа» ( 1990), «Рак» (1991) вышло семь сборников стихов. Были опубликованы его переводы русской, турецкой, азербайджанской, армянской, французской поэзии, такие научные труды, как «Современная турецкая поэзия», «Назым хикмат ва Узбекистан».

В своем творчестве Тилак Джора отразил природные пейзажи, мысли и переживания добрых, честных, трудолюбивых односельчан в страстных стихах и ярких символах.

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: