Abdu Nabi haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Abdu Nabi haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Abdu Nabi (Abdunabi Boyqoʻziyev) 1954 yil 5 iyunda Andijon viloyati, Izboskan tumanidagi Jonobod qishlogʻida dehqon oilasida tugʻildi. ToshDU(hozirgi Oʻzbekiston Milliy universitet)ning jurnalistika fakultetida (1977–1983) tahsil oldi.

Mehnat faoliyatini tuman bosmaxonasida boshlab, soʻngra Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyotida, “Sharq” nashriyot-matbaa aksiyadorlik kompaniyasida, “Mushtum” jurnali, “Oʻzbekiston ovozi”, “Xalq soʻzi” gazetalarida turli vazifalarda xizmat qildi. Keyinchalik “Oʻzbeknavo” estrada birlashmasida repertuar boʻlimi boshligʻi, Ommaviy axborot vositalarini qoʻllab-quvvatlash jamgʻarmasida rais oʻrinbosari boʻlib ishladi.

Ilk sheʼri (“Umar Xayyom”) 1972 yili Izboskan tumani gazetasida bosilib chiqdi. Shundan soʻng shoirning “Gʻuboringni yozgayman” (1990), “Seni izlab keldim” (1995), “Judoligʻ dashti” (2006), “Koʻzlarim daryoyim” (2007), “Ketayotgan turnalar” (2010) nomli sheʼriy, “Oʻzbeknavo yulduzlari…” (2000), “Dilxiroj tuygʻular” (2007) nomli nasriy hamda publitsistik kitoblari chop etildi. Rus, ingliz, qoraqalpoq, uygʻur adiblari asarlarini oʻzbek tiliga tarjima qildi.

Abdu Nabi asarlarida tugʻilib oʻsgan yurtini, askiya va mutoyibaga oshno tabiatli, mehnatkash odamlarini, qalbiga yaqin, aziz insonlari obrazini alohida mehr-muhabbat bilan yoritishga harakat qiladi. Sheʼrlari bilan oʻquvchilar qalbiga yuraklarni toʻlqinlantiruvchi sogʻinch tuygʻusiga aylanib kirib borishga intiladi.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.


Абду Наби (Абдунаби Бойкозиев) родился 5 июня 1954 года в селе Джанабад Избосканского района Андижанской области в крестьянской семье. Учился на факультете журналистики ТашГУ (ныне Национальный университет Узбекистана) (1977-1983).

Трудовую деятельность начал в районной типографии, затем работал на различных должностях в литературно-художественном издательстве имени Гафура Гулома, в издательско-полиграфическом акционерном обществе «Шарк», в журнале «Муштум», «Голос Узбекистан», газеты «Халк сози». Позже работал заведующим репертуарным отделом эстрадного объединения «Узбекнаво», заместителем председателя Фонда поддержки СМИ.

Его первое стихотворение («Умар Хайём») было опубликовано в 1972 году в газете Избосканского района. После этого поэт написал «Губорингни ёзгайман» (1990 г.), «Я пришел искать тебя» (1995 г.), «Джудолиг дашти» (2006 г.), «Мои глаза — моя река» (2007 г.), «Кетенгани журавли» ( 2010 г.), «Звезды Узбекнаво…» (2000 г.), «Дилхирой тюкгуль» (2007 г.) были изданы прозаические и публицистические книги. Он переводил на узбекский язык произведения русских, английских, каракалпакских и уйгурских писателей.

В своих работах Абду Наби старается с особой любовью осветить образ родной страны, ее трудолюбивых людей, знакомых с аския и мутайба, дорогих сердцу людей. Своими стихами он пытается проникнуть в сердца читателей, превратившись в волнующее сердца чувство тоски.

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: