Usmon Azim haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Usmon Azim haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Usmon Azim 1950 yil 13 avgustda Surxondaryo viloyati, Boysun tumanidagi Gaza qishlogʻida tugʻildi. ToshDU (hozirgi Oʻzbekiston Milliy universiteti)da tahsil oldi.

Oʻzbekiston radiosi Adabiy-dramatik eshittirishlar Bosh muharririyatida (1976–1988), Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasida (1988–1989), Oʻzbekiston Respublikasi Prezidenti devonida (1991–1994), “Savdogar” gazetasida (1995–1999) turli vazifalarda ishladi. 2003 yildan Oʻzbek Milliy Akademik drama teatrida adabiy boʻlim mudiri vazifasida xizmat qiladi.

Usmon Azim 1979 yilda chop etilgan “Insonni tushunish” ilk sheʼriy kitobi bilan adabiy jamoatchilik eʼtiborini qozondi. Shundan soʻng “Holat” (1979), “Oqibat” (1980), “Koʻzgu” (1983), “Surat parchalari”, “Dars” (1985), “Ikkinchi aprel” (1987), “Baxshiyona” (1989), “Gʻaroyib ajdarho” (1990), “Uygʻonish azobi” (1991), “Gʻussa”, “Uzun tun” (1994), “Bor ekan-da, yoʻq ekan” (1995), “Kuz” (2001), “Fonus” (2007), “Yurak” (2009) kabi sheʼriy kitoblari, “Jodu” (2003) nasriy toʻplami, “Adibning umri” (2011), “Jimlik” (2012) dramatik asarlari bosildi. Shoirning “Saylanma”si (1995) hamda qator sheʼriy kitoblari adabiy jamoatchilik tomonidan iliq kutib olindi. “Kuz” va boshqa oʻnlab toʻplamlariga kirgan sheʼrlar, dostonlar yorqin tuygʻularga, ifodalarga boyligi, joʻshqin va jozibadorligi, goh shodon, goh mahzun ohanglari bilan kitobxon qalbidan joy egalladi.

Usmon Azim mohir tarjimon hamdir. Elyuar, Dogʻlarja, Voznesenskiy, Vatsiyetis, Marsinkyavichyus kabi oʻnlab shoirlarning ijodidan namunalarni oʻzbek tiliga oʻgirdi. Oʻz navbatida uning sheʼrlari ham fransuz, nemis, ingliz, polyak, eston, gruzin, makedon, litva, turk, tojik, rus, qozoq, qirgʻiz va boshqa tillarga tarjima qilindi. Koʻplab sheʼrlari taniqli hofiz va xonandalar tomonidan ijro etib kelinadi.

Ijodining ilk davrida radiodramaturgiyada (“Baxtli boʻlaylik”, “Hujjatli film uchun syujet”, “Bahodir va malika” pyesalari) oʻzini sinab koʻrgan shoir, keyingi yillarda drama janriga qoʻl urdi. “Kunduzsiz kechalar” (1998), “Alpomishning qaytishi” (2000), “Bir qadam yoʻl” (2002), “Oʻtgan zamon hangomalari” (2003), “Adibning umri” (2005) nomli pyesalari sahnalashtirildi. Milliy teatrimiz sahnasida qoʻyilgan “Kunduzsiz kechalar” spektakli Andijonda oʻtgan xalqaro teatr festivalida “Eng yaxshi spektakl” nominatsiyasiga sazovor boʻldi.

“Alpomishning qaytishi” asari uchun muallif 1999 yilning “Eng yaxshi dramaturgi” deb eʼtirof etildi. Shoir kino sanʼatida ham oʻz kuchini sinab koʻrmoqda. Uning ssenariylari asosida “Sevgi” (1998), ikki qismdan iborat “Alpomish” (2000) filmlari suratga olindi. “Alpomish” dostonining kinotalqini uchun muallif Buxoroda oʻtkazilgan kinofestivalda maxsus mukofotga sazovor boʻldi.

Oʻzbekiston xalq shoiri Usmon Azim yilning eng yaxshi sheʼriy asarlari nominatsiyasi boʻyicha “Ofarin” mukofotiga, Gruziyaning V. Mayakovskiy nomidagi Davlat mukofotiga (1982) sazovor boʻlgan. 1997 yilda “Doʻstlik” ordeni bilan taqdirlangan.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.
Ma’lumotlarni rus tilida o‘qing👇
Усман Азим родился 13 августа 1950 года в селе Газа Байсунского района Сурхандарьинской области. Учился в Тошском государственном университете (ныне Национальный университет Узбекистана).

Работал на различных должностях в Главном редакторе Литературно-драматических передач Радио Узбекистана (1976–1988), Союза писателей Узбекистана (1988–1989), Аппарате Президента Республики Узбекистан (1991–1994). , газета «Савдогар» (1995–1999). С 2003 года работает заведующим литературным отделением Узбекского национального академического драматического театра.

Усман Азим привлек внимание литературной публики своей первой книгой стихов «Понимающий человека», изданной в 1979 году. После этого «Ситуация» (1979), «Последствие» (1980), «Зеркало» (1983), «Фрагменты фотографии», «Урок» (1985), «Второе апреля» (1987), «Бахшиена» ( 1989), «Странный дракон» (1990), «Боль пробуждения» (1991), «Гнев», «Долгая ночь» (1994), «Есть, но не там» (1995), «Осень» (2001) , «Фонарь» (2007), «Юрак» (2009), сборник прозы «Жоду» (2003), «Жизнь писателя» (2011), драма «Тишина» (2012). «Сайланма» поэта (1995) и ряд поэтических сборников были тепло встречены литературной общественностью. Стихи и былины, вошедшие в «Осень» и десятки других сборников, завоевали место в читательском сердце богатством ярких эмоций и выражений, своей задорностью и притягательностью, то радостными, то грустными тонами.

Усман Азим также является опытным переводчиком. Он перевел на узбекский язык произведения десятков поэтов, таких как Элуар, Доглара, Вознесенский, Вациетис, Марсинкявичюс. В свою очередь, его стихи были переведены на французский, немецкий, английский, польский, эстонский, грузинский, македонский, литовский, турецкий, таджикский, русский, казахский, киргизский и другие языки. Многие его стихи исполняют известные хафизы и певцы.

В ранний период своего творчества поэт пробовал свои силы в радиодраматургии («Будем счастливы», «Сюжет для документального фильма», пьесы «Баходир ва малика»), а в последующие годы пробовал свои силы в жанр драмы. Были поставлены спектакли «Бездневные ночи» (1998 г.), «Возвращение Алпомыша» (2000 г.), «Бир Кадам йол» (2002 г.), «Отган замон хангомалари» (2003 г.), «Жизнь писателя» (2005 г.). Спектакль «Бесдневные ночи», поставленный на сцене нашего Национального театра, стал победителем в номинации «Лучший спектакль» на международном театральном фестивале, проходившем в Андижане.

Автор был признан «Лучшим драматургом» 1999 года за «Возвращение Алпомыша». Пробует свои силы поэт и в кинематографе. По его сценариям сняты фильмы «Любовь» (1998) и двухсерийный «Алпомиш» (2000). Автор получил специальную награду на кинофестивале в Бухаре за экранизацию эпоса «Алпомиш».

Народный поэт Узбекистана Усман Азим получил премию «Офарин» в номинации лучшего поэтического произведения года, Государственную премию имени В. Маяковского Грузии (1982). В 1997 году награжден орденом «Дружбы».

«Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова.Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулама, 2016) из кн.
[/spoiler]

This domain is for use in illustrative examples in documents. You may use this domain in literature without prior coordination or asking for permission.

More information...

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: