Abdulla Oripov haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Abdulla Oripov haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol
Til haqida yangi she'rlar, eng chiroyli she’rlar to'plami

Shoir, tarjimon, publitsist, jamoat arbobi Abdulla Oripov 1941 yil 21 martda Qashqadaryo viloyati, Koson tumanidagi Nekoʻz qishlogʻida tugʻildi. Oʻrta maktabni oltin medal bilan tamomlagandan keyin (1958), hozirgi Oʻzbekiston Milliy universitetning jurnalistika fakultetida oʻqidi (1958–1963), “Sharq yulduzi” jurnalida adabiy xodim, “Yosh gvardiya” va Gʻafur Gʻulom nomidagi Adabiyot va sanʼat nashriyotlarida muharrir, “Yosh gvardiya” dramatik teatrida badiiy boʻlim mudiri, Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasida maslahatchi, katta adabiy maslahatchi, Abdulla Qodiriy nomidagi Toshkent Davlat Madaniyat institutida oʻrindoshlik boʻyicha oʻqituvchi, “Sharq yulduzi” jurnalida muharrir (1963–1982), Yozuvchilar uyushmasining Toshkent viloyat boʻlimi masʼul kotibi (1982–1983), “Gulxan” jurnali bosh muharriri (1983–1985), Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasi Rayosati raisining oʻrinbosari (1985–1987), Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasining kotibi (1987–1989), Oʻzbekiston Respublikasi Mualliflik huquqini himoya qilish davlat agentligi raisi (1989–2007), Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasining raisi (1995–2009) vazifalarida ishladi. 2009 yildan boshlab esa Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasining Faxriy raisi. U 1990 yilda Oʻzbekiston Oliy Kengashining, 1995 yilda Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisining deputati etib saylangan. Oʻzbekiston Respublikasi Oliy Majlisi senati aʼzosi (2005–2010).

Abdulla Oripov Kaliforniya (AQSH) fan, taʼlim, sanoat va sanʼat xalqaro akademiyasining aʼzosi hamdir.

Dastlabki sheʼri 1957 yilda, oʻzbek sheʼriyatida oʻziga xos voqea boʻlgan “Mitti yulduz” nomli birinchi kitobi esa 1965 yilda nashr etildi. Shundan keyin “Koʻzlarim yoʻlingda” (1966), “Onajon” (1969), “Ruhim” (1971), “Oʻzbekiston” (1972), “Hayrat” (1974), “Yurtim shamoli” (1976), “Yuzma-yuz” (1978), “Najot qalʼasi” (1980), “Jannatga yoʻl” (1980), “Surat va siyrat” (1981), “Yillar armoni” (1983), “Oltmish yoshli vatanning olti yoshli oʻgʻloni” (1983), “Ehtiyoj farzandi” (1989), “Sen bahorni sogʻinmadingmi”, “Bobo va nabira”, “Qush tili” (1991), “Munojot”, “Muborak haj yoʻllarida”, “Haj daftari, Hikmat sadolari” (1992), “Hikmat sadolari” (1993), “Dunyo” (1995), “Ibodat”, “Sohibqiron”, “Saylanma” (1996), “Savob” (1997), “Bedorlik” (1999), “Mustaqillik qoʻshigʻi” (2000), “Bir qarasam…” (2001), “Shoir yuragi” (2003), “Mehr” (2004), “Koʻz tumor” (2005), “Men nechun sevaman Oʻzbekistonni”, “Birinchi muhabbatim” (2006), “Talosh pallasi”, “Saylanma” (2007), “Ona yangligʻ yagona”, “Menga xushxabar ayt” (2009), “Istiqlol manzaralari”, “Saylanma” (2011), “Ezgulik”, “Ranglar va ohanglar” (2012), “Tutash dunyolar”, “Yangi sheʼrlar”, “Sohibqiron” (2015) kabi oltmishga yaqin toʻplamlari chop etildi. 2000–2013 yillarda “Tanlangan asarlar”ning yetti jildligi bosilib chiqdi.

Abdulla Oripovning dostonlari, sheʼrlari koʻplab xorij tillariga tarjima qilindi. “Rodnik” (1970), “Veter Rodiniʼ” (M., 1975), “Lyubov k jizni” (M., 1980), “Jajda vesniʼ” (1985), “Udivleniye” (1985), “Veter moyego kraya” (M., 1988), “Soxibkiran” (1996), “Blagoslovenno projitoye mnoy” (2003) singari sakkizta kitobi Moskva va Toshkentda rus tilida bosilib chiqdi. “Ilhom” (1984) tojik tilida, “Sheʼrlar” (1989) Urumchida uygʻur tilida, “Hur oʻlkam” (1999) majmuasi Istanbulda turk tilida nashr etildi.

U buyuk italyan shoiri Dante Aligerining shoh asari “Ilohiy komediya”ning “Doʻzax” qismini toʻligʻicha va “Aʼrof” qismidan toʻqqiz qoʻshiqni mahorat bilan oʻzbek tiliga oʻgirdi (1975,2005). Yenye Xelton, A. Pushkin, N. Nekrasov, L. Ukrainka, T. Shevchenko, R. Hamzatov, Q. Quliyev, Maxsatiy Ganjaviy, Yegishe Charens, H. Bachchan, H. Merilaas, Xalil Rizo va boshqa qardosh shoirlar sheʼrlarini tarjima qildi.

Shoir ijodi mustaqillik yillarida nihoyatda tuygʻularga boy, fayzli va sermahsul boʻldi. “Haj daftari” (1992) turkumiga kirgan sheʼrlarida shoir maʼnaviyatimiz manbalarini kashf etish yoʻlidan boradi. Qurʼoni Karim, Hadisi shariflardan zamonaviy maʼnolar izlaydi va topadi. U dostonnavis va dramaturg sifatda ham maʼlum va mashhurdir. Xususan, “Sohibqiron” (1996) sheʼriy dramasi va “Istiqlol manzaralari” (2011) dostoni shoirga katta shuhrat keltirdi.

Oʻzbek xalqining milliy tiklanish, hurfikrlilik va mustaqillik uchun kurashida Abdulla Oripov sheʼriyati alohida oʻrin tutadi.

Oʻzbekiston xalq shoiri Abdulla Oripov Oʻzbekiston Respublikasi Madhiyasi hammualifidir. U 1994 yilda Abdulla Qodiriy nomidagi Davlat mukofoti bilan, 1998 yilda “Oʻzbekiston Qahramoni” yuksak unvoni bilan taqdirlandi.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.


Поэт, переводчик, публицист, общественный деятель Абдулла Орипов родился 21 марта 1941 года в селе Некоз Косонского района Кашкадарьинской области. После окончания средней школы с золотой медалью (1958 г.) учился на факультете журналистики Национального университета Узбекистана (1958-1963 гг.), литературный сотрудник журнала «Звезда Востока», редактор журнала «Ёш Гвардия». » и Литературно-художественного издательства Гафура Гулама, «Ёш Гвардия». заведующий художественным отделом Драматического театра, консультант Союза писателей Узбекистана, старший литературный консультант, замещающий преподаватель Ташкентского государственного института культуры им. Абдуллы Кадири, редактор журнала «Шарк тызни» (1963–1982), ответственный секретарь Ташкентского областного отделения Союза писателей (1982–1983), главный редактор журнала «Гулхан» (1983–1985). , заместитель председателя правления Союза писателей Узбекистана (1985–1987), секретарь Союза писателей Узбекистана (1987–1989), председатель Государственного агентства по охране авторских прав Республики Узбекистан (1989–2007). ), работал председателем Союза писателей Узбекистана (1995-2009). С 2009 года является Почетным председателем Союза писателей Узбекистана. В 1990 году избран депутатом Олийского Совета Узбекистана, а в 1995 году – депутатом Олий Мажлиса Республики Узбекистан. Депутат Сената Олий Мажлиса Республики Узбекистан (2005-2010 гг.).

Абдулла Орипов также является членом Международной академии науки, образования, промышленности и искусства Калифорнии (США).

Его первое стихотворение было опубликовано в 1957 году, а его первая книга «Звезда Митти», ставшая уникальным событием в узбекской поэзии, вышла в свет в 1965 году. После этого «Мои глаза на твоем пути» (1966), «Мать» (1969), «Рухим» (1971), «Узбекистан» (1972), «Хайрат» (1974), «Ветер моей страны». (1976), «Юзьма-юз»» (1978), «Крепость спасения» (1980), «Дорога в небо» (1980), «Сурат ва сийрат» (1981), «Сон лет» ( 1983), «Шестилетний сын шестидесятилетней страны» (1983), «Дитя нужды» (1989), «Не скучали ли вы по весне», «Дедушка и внук», « Птичий язык» (1991), «Муноджот», «Мубарак хадж на дорогах», «Хадж тетради, Голоса мудрости» (1992), «Голоса мудрости» (1993), «Дунё» (1995), «Ибадат». , «Сахибкиран», «Сайланма» (1996), «Савоб» (1997), «Бедорлик» (1999), «Песнь о независимости» (2000), «Бир Карасам…» (2001), «Сердце поэта». (2003 г.), «Милосердие» (2004 г.), «Очарование глаз» (2005 г.), «Как я люблю Узбекистан», «Моя первая любовь» (2006 г.), «Талошская» сцена», «Выборы» (2007 г.), « «Материнская весть единственная», «Расскажи мне радостную весть» (2009 г.), «Пейзажи Независимости», «Выборы» (2011 г.), «Добродетель», «Цвета и тона» (2012 г.), «Смежные миры», «Новые стихи», «Так издано около шестидесяти сборников типа «Хибхирон» (2015). В 2000-2013 годах вышло семь томов «Избранных произведений».

Эпосы и поэмы Абдуллы Орипова переведены на многие иностранные языки. «Родник» (1970), «Ветер Родини» (М., 1975), «Любовь к жизни» (М., 1980), «Жайда весни» (1985), «Удивление» (1985), «Ветер моего края» (М., 1988 г.), «Сохибкиран» (1996 г.), «Благословенно прожитой мной» (2003 г.) и восемь книг были изданы на русском языке в Москве и Ташкенте. «Ильхом» (1984 г.) был издан на таджикском языке, «Шеърлар» (1989 г.) — на уйгурском языке в Урумчи, а комплекс «Хур Олкам» (1999 г.) — на турецком языке в Стамбуле.

Он мастерски перевел на узбекский язык раздел «Ад» великого итальянского поэта Данте Алигьери «Божественная комедия» и девять песен из раздела «Аароф» (1975, 2005). Он перевел стихи Енье Хелтон, А.Пушкина, Н.Некрасова, Л.Украинки, Т.Шевченко, Р.Гамзатова, К.Гулиева, Махсатия Гянджеви, Егише Чаренса, Х.Баччана, Х.Мерилааса, Халила Резы и др. поэты. .

В годы независимости творчество поэта было насыщенным эмоциями, плодотворным и плодотворным. В стихах, вошедших в цикл «Хадж дафтари» (1992), поэт идет по пути открытия истоков нашей духовности. Он ищет и находит современные значения в Священном Коране и хадисах. Он также известен и известен как писатель и драматург. В частности, большую известность поэту принесли поэтическая драма «Сахибкирон» (1996 г.) и эпопея «Пейзажи независимости» (2011 г.).

Поэзия Абдуллы Орипова занимает особое место в борьбе узбекского народа за национальное возрождение, православие и независимость.

Народный поэт Узбекистана Абдулла Орипов является соавтором Гимна Республики Узбекистан. В 1994 году он был удостоен Государственной премии имени Абдуллы Кадири, а в 1998 году ему было присвоено звание «Герой Узбекистана».

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz
Комментарии: 5
  1. Аноним

    :!:

  2. muhsina

    :idea: ::

  3. muhsina

    :idea:

  4. Аноним

    :|

  5. Аноним

    :!: :!: :!: :!: :!: :!: :!: :!: :!: :!: :!: :!: :!: :!: :idea: :idea: :idea: :idea: :idea: :idea: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :grin: :idea: :idea: :idea: :idea:

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: