Aybini yashirmoq nodonlar ishi.
Ayron osh bo’lmas,
Nodon — bosh.
Aytguvchi nodon bo’lsa,
Tinglovchi dono kerak.
Anqov o’yin buzar,
Tentak — uyin.
Botirdan yaxshi ish qolar,
Donodan — so’z.
Buloqning suvi tiniq,
Dononing — suhbati.
Dono aytsa, el aytgani,
Elning g’amin yeb aytgani.
Dono aql so’rab hormas,
Nodon nozin qilib bormas.
Dono aqli dor emas,
Nodon aqli yor emas.
Dono bajarar ishni,
Nodon sindirar tishni.
Dono bilan nodon bir buloqdan suv ichmas.
Dono bilan yursang, dono bo’lasan,
Ahmoq bilan yursang, rasvo bo’lasan.
Dono — donoga yor,
Ahmoq — do’stga zor.
Dono durdan a’lo.
Dono ming yashar,
Nodon bir yashar.
Dono naqli — hayot aqli.
Dono so’ziga bino qo’yar
Nodon — o’ziga.
Dono so’zini tergar,
Nodon — ko’zini.
Dono o’ylab aytar,
Nodon — o’ynab.
Dono qarisa ham, donoligi qarimas.
Dono hikmat keltirar,
Nodon — kulfat.
Donoga ilm — ilm,
Nodonga essiz ilm.
Donoga ish — shon-u shuhrat,
Nodonga ish — g’am-u kulfat.
Donoga ergashgan dovondan oshar.
Donoda mehr bo’ladi,
Nodonda — zahr.
Donolikning cheki yo’q.
Dononing gapi — tegadi nafi.
Dononing so’ziga boq,
Yaxshining — o’ziga.
Dononing so’zidan ham qolma,
Yurgan izidan ham.
Dononing o’zini olmasang ham, so’zini ol.
Yomonni yaxshi qilish — dononing ishi,
Yaxshini yomon qilish — nodonning ishi.
Inson — aqli bilan,
Dono — naqli bilan.
Kasalga davo topilsa ham,
Anqovga davo topilmas.
Ma’rakaga ahmoq aralashsa,
Buzilmay qolmas.
Ma’rakaga dono aralashsa,
Tuzilmay qolmas.
Ma’rakada topib gapirgan — dono,
O’zini tutib o’tirgan ham — dono.
Nodon bilan sirdosh bo’lma.
Nodon bilan shavla yesang,
Oyog’ingning tagi pishar.
Nodon kuzatar,
Dono tuzatar.
Nodon so’zlar,
Dono ibrat olar.
Nodon o’z aybini ko’rmay,
Kishi aybini qidirar.
Nodonga — kaltak, donoga — ishora.
Nodonga tek turmoq — javob.
Nodonga ulfat bo’lgan qon yutar.
Nodondan aql kutma,
Beburddan — nomus.
Nodondan boshchi bo’lsa,
Jarga qulab ketasan.
Nodonning dili — tilida,
Dononing till — dilida.
Nodonning kulfati ko’p,
Dononing — hikmati.
Oldiga kelganni yemak —
Hayvonning ishi.
Og’ziga kelganni demak —
Nodonning ishi.
Olimdan ot qoladi.
Nodondan — dod.
Oltmish yashar ahmoqdan
Olti yashar dono yaxshi.
Sohibkordan bog’ qolar,
Donodan — kitob.
So’zlovchi ahmoq bo’lsa,
Tinglovchi dono kerak.
So’ngak osh bo’lmas,
Nodon bosh bo’lmas.
Tentak tentakligini qo’y so’yib bildirmas.
Tentak to’rini bermas,
Telba — to’nini.
Yaxshining xatosi yo’q,
Nodonning — oshnasi.
O’likka yig’lagan essiz ko’zim,
Nodonga so’zlagan essiz so’zim.
Hovuzda qurbaqa vaqillaydi,
Nodon — davrada.
Это работа глупцов, чтобы скрыть свою вину.
Не будет железного супа,
Невежественна голова.
Если говорящий невежествен,
Слушатель должен быть мудрым.
Анков портит игру,
Глупо — игра.
Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой.
От мудрого есть слово.
Вода родниковая чистая,
Разговор мудреца.
Когда мудрый говорит, рука говорит:
— грустно сказал Эль.
Не бойтесь просить мудрости,
Невежды не сбиваются с пути.
Мудрый ум не мудр,
Невежественный ум — не друг.
Мудрые работают,
Дурак сломает зуб.
Мудрый и глупый не пьют воду из источника.
Если будешь ходить мудро, будешь мудр,
Если ты будешь ходить с дураком, тебе будет стыдно.
Доно — донога йор,
Дурак жесток с другом.
Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой.
Мудрый тысячелетний,
Невежественный.
Мудрый переводчик — это разум жизни.
Мудрое строится на слове
Невежественный — самому себе.
Толкуй слово мудрости,
Невежественный — его глаза.
Мудрый думает,
Невежественный — играющий.
Даже если он состарится мудрым, его мудрость не состарится.
Мудрость приносит мудрость,
Невежество — это катастрофа.
Донога ильм — ильм,
Невежественная наука.
Дело мудрого — слава,
Невежество — это трагедия.
Он пересечет перевал, который следует за мудрым.
Мудрый помилует,
нодонда — захр.
Нет предела мудрости.
Слова мудрых трогательны.
Посмотри на слова мудрых,
Лучшее для себя.
Не держи слова мудрого,
Даже по стопам.
Даже если вы не получаете самой мудрости, поверьте на слово.
Делать добро плохо — дело мудрых,
Делать добро плохо — дело дурака.
Человек — с умом,
Мудрый — с пересадкой.
Даже если больной вылечен,
От ангины нет лекарства.
Если в кампанию ввязывается дурак,
Это не будет непрерывным.
Если вы присоединитесь к кампании с умом,
Он не останется неструктурированным.
Кто говорит на празднике, тот мудр,
Тот, кто владеет собой, также мудр.
Не будьте в неведении.
Если ты ешь тушенку с дураком,
Подошвы ваших ног болят.
Нодон отмечает,
Доно Тузатар.
Невежественные слова,
Он будет мудрым примером.
Невежды не видят своей вины,
Мужчина ищет вину.
Нодонга — сука, донога — знак.
Одиночество — это ответ на невежество.
Он глотает кровь невежд.
Не жди мудрости от невежественного,
Бебурддан – честь.
Если невежественный лидер,
Вы падаете в овраг.
Язык глупцов,
Язык мудрых в сердце.
Страдание глупых велико,
Мудрость мудрецов.
Ешьте то, что приходит первым —
Работа животного.
Что приходит в рот —
Работа невежд.
Ученый оставляет лошадь.
нодондан — дод.
От шестидесятилетнего дурака
Шестилетний мудрый хорош.
Сад останется от предпринимателя,
Донодан — это книга.
Если говорящий дурак,
Слушатель должен быть мудрым.
Не будет последнего супа,
Невежественный не будет главой.
Дурак не покажет глупости, зарезав овцу.
Не дает глупой сети,
Сумасшедший — тонна.
В хорошем нет ничего плохого,
Друг дурака.
Мои беспомощные глаза оплакивают мертвых,
Моё дурацкое слово к невеждам.
Лягушка в бассейне представляет,
Невежда — круглый.