Maqtanchoq jo‘ja — O‘zbek xalq ertagi

Kichkina bir dalada ona tovuq o‘n bir bolasi bilan birga yashar ekan. Jo‘jalarning o‘ntasi yaxshi va mehribon ekan. Ammo o‘n birinchisi to‘polonchi va o‘ziga bino qo‘ygan ekan. Bu odobsiz jo‘ja onasining so‘zlariga quloq solmas, aka va opalari bilan o‘ynamas ekan. U doimo, mening rangim hammadan chiroyli! Tumshug‘im ham hammanikidan yaxshi! Men hammadan yaxshi ucha olaman,- deb maqtanaverarkan.
— Bir kuni o‘sha mahmadona jo‘ja, men juda chiroyliman. Mening joyim bu yerda bo‘lmasligi kerak. Men chiroyli uyda yashashim kerak, deya o‘ziga mos uy qidirib yo‘lga tushibdi.
— Jo‘ja uzoq yo‘l yurib, soy bo‘yiga yetib kelibdi. Qarasa, soyning yo‘li shox-shabba bilan qoplanib qolgan ekan. Soy jo‘jani ko‘rishi bilan undan yordam so‘rabdi:
— Kelganing yaxshi bo‘ldi. Kel, yo‘limda yotgan shox-shabbani olib tashla.
— Sen meni yo‘lingdagi shox-shabbani olib tashlash uchun bu yerga keldi, deb o‘ylayapsanmi? Yo‘q, men o‘zimga chiroyli uy izlayapman, — debdi jo‘ja.
Jo‘ja shunday deb yo‘lida davom etibdi. Birozdan so‘ng olovni uchratibdi. Olov o‘chib qolay, deb turgan ekan. U jo‘jani ko‘rishi bilan quvonib ketibdi:
— Yaxshiyam kelding. Ustimga biroz o‘tin tashlab yubor. Bo‘lmasa, o‘chib qolaman.
— Boshqa ishim yo‘qmi? Men o‘zimga chiroyli uy izlab yuribman, — debdi jo‘ja.
Jo‘ja yana yo‘lga tushibdi. Va oxiri bir daraxtning yoniga kelib qolibdi. Bu
daraxtni shamol tinimsiz silkitayotgan ekan. Daraxt shoxlarining birida esa chumchuq ini joylashgan ekan. Shamol jo‘jani ko‘rgach deb¬di:
— Seni uchratganim yaxshi bo‘ldi. Da¬raxtning yonidan o‘tmoqchi edim. Ammo daraxtdagi chumchuq bolasini tushirib yuboramanmi, deb o‘ylayapman. Shuning uchun men esayotgan paytda sen inni ushlab qol, xo‘pmi?
— Hech qachon, — deya jo‘ja yo‘lida davom etibdi. So‘ng katta bir ekinzorga yetib kelibdi. U yerda juda chiroyli uy ham bor ekan. Jo‘ja o‘ziga o‘zi debdi:
— Orzu qilgan uyim shu bo‘lsa kerak. Shu uyda yashasam bo‘ladi.
Jo‘ja shunday deb uydagi bir derazadan ichkariga oshib o‘tibdi. U oshxonaning oynasi ekan. U yerda ovqat tayyorlayotgan oshpaz jo‘jani ushlab olibdi:
— Juda isqirt jo‘ja ekan! Avval uni yaxshilab yuvintiramiz. Keyin jo‘jalar turadigan xonaga qo‘yamiz. Katta bo‘lgach, undan yaxshi taom tayyorlaymiz.
Oshpaz idishga ozgina suv quyib, jo‘jani yuvintirishga shaylana boshlabdi.
Jo‘ja suvga qarab debdi:
— Ey, suv, menga yordam ber. Patlarim ho‘l bo‘lib qolishini istamayman.
Shunda suv debdi:
— Sen menga yordam berganmiding?
Suv isiy boshlabdi. Jo‘ja esa qaynab turgan
suvga tushishdan qo’rqibdi. Shuning uchun olovga qarab debdi:
— Ey, olov, menga yordam ber. Suvni juda isitib yuborma. Kuyib qolishdan qo‘rqayapman.
Olovjavob qilibdi:
— O‘zing menga yordam berganmiding?
Shu payt oshpaz issiq suvni jo‘janing ustidan quyibdi.
Jo‘ja tipirchilab, oshpazning qo‘lidan chiqib qochibdi. Ochiq qolgan derazadan tashqariga sakrabdi.
Patlari ho‘l, oyoqlari kuyib qolgan jo‘ja tezroq bu yerdan uzoqlashmoqchi bo‘lib yugura boshlabdi. Ammo shamol uni har tarafga uchiraveribdi.
— Ey, shamol! Menga yordam ber.
Yoqsa, oshpaz meni ushlab oladi, — shamoldan yordam so‘rabdi jo‘ja.
Shamol javob qilibdi:
— Mashaqqat bilan uyga yetib kelgan jo‘ja shu kundan boshlab maqtanchoqlikni tashlabdi.


Наседка жила со своими одиннадцатью детьми на маленьком поле. Десять цыплят хорошие и добрые. А вот одиннадцатый бунтовщик и построил себе здание. Эта непослушная цыпочка не слушает слов матери и не играет со своими братьями и сестрами. Он всегда, мой цвет самый красивый! Мой нос лучше, чем у всех остальных! «Я умею летать лучше всех», — хвастался он.
«Однажды эта пушистая цыпочка, я такая хорошенькая». Мне здесь не место. «Я должен жить в красивом доме», — сказал он и отправился искать подходящий дом.
— Птенец прошел долгий путь и достиг берега ручья. Он увидел, что путь ручья усеян ветвями. Как только Сой увидел птенца, он попросил помощи:
— Хорошо, что ты пришел. Подойди, убери ветку, лежащую на моем пути.
— Ты думаешь, я пришел сюда, чтобы убрать ветки с твоего пути? «Нет, я ищу хороший дом», — сказала цыпочка.
Птенец продолжил свой путь. Через некоторое время он встретил огонь. Он ждал, пока огонь погаснет. Он обрадовался, увидев птенца:
«Пожалуйста.» Подкинь мне дров. Если нет, то отключу.
— Разве мне больше нечего делать? «Я ищу хороший дом», — сказал цыпленок.
Птенец снова отправился в путь. И, наконец, он подошел к дереву. Этот
дерево постоянно качает ветер. На одной из ветвей дерева есть воробьиное гнездо. Когда ветер увидел птенца, он сказал:
«Рад встрече.» Я хотел пройти мимо дерева. Но мне интересно, позволю ли я воробью спуститься с дерева. Так что держись, пока я дую, ладно?
«Никогда», — продолжил цыпленок. Затем он пришел к большому полю. Там тоже очень красивый дом. Птенец сказал себе:
— Должно быть, это дом моей мечты. Я могу жить в этом доме.
Итак, птенец запрыгнул в дом через окно. Это кухонное окно. Повар, который там готовил еду, поймал птенца:
«Он очень саркастичный цыпленок!» Сначала хорошо моем. Затем ставим в комнату, где живут птенцы. Когда он вырастет, мы будем делать из него вкусный корм.
Повар налил в миску немного воды и стал готовить мыть цыпленка.
Птенец посмотрел на воду и сказал:
— О, вода, помоги мне. Я не хочу, чтобы мои перья промокли.
Тогда вода сказала:
— Ты помог мне?
Вода начала нагреваться. И цыпленок кипел
он боялся упасть в воду. Поэтому, глядя на огонь, он сказал:
«О огонь, помоги мне». Не делайте воду слишком горячей. Я боюсь обжечься.
Огонь ответил:
— Ты сам мне помог?
В этот момент повар облил курицу горячей водой.
Цыпленок завизжал и убежал от повара. Он выпрыгнул из открытого окна.
Птенец с мокрыми перьями и обожженными лапками побежал отсюда поскорее. Но ветер разносит его повсюду.
— Эй, ветер!Помоги мне
Если нет, меня поймает кухарка, — просила помощи у ветра цыпочка.
Ветер ответил:
— Цыпочка, дошедшая с трудом до дома, с этого дня перестала хвастаться.

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: