Меҳр ва инсонийлик ҳақида мақоллар

Меҳр ва инсонийлик ҳақида мақоллар

Айтган жойга эринма,
Айтмаган жойга кўринма.

Бет кўргандан ҳои сўр.

Бир уй тўла жонсан,
Бир-бирингга меҳмонсан.

Бола — хизматда, ота — иззатда.

Болалилар бош бўлар,
Боласизлар ёш бўлар.

Борнинг эшигини эл очар,
Йўқнинг туйнугини ел очар.

Давлат бўлса — савлат,
Савлат бўлса — ҳурмат.

Давлат учун эрга теккандан, ерга тег.

Дўстингга қўшиқ айт,
Меҳрингни қўшиб айт.

Ерни севмаган ўзини севмас.

Ёдлаганнинг ёри бўл,
Излаганнинг — зори.

Заррадай жойдан кўнгил тўлар,
Заррадай жойдан кўнгил қолар.

Иззат қилсанг, ҳурмат кўрасан.

Иззатга арзимаган меҳмон тўшак булғар.

Илинганга илик қўй.

Ит иззатни билмас,
Эшак — тарбиятни.

Ит иззатни билмас,
Ҳўкиз — ҳурматни.

Ит эгасига ҳурмас.

Итнинг калласини товоққа солсанг,
Юмалаб кетар.

Йигит меҳри — кўзда.

Йўл берганга қўл бер.

Каттани мақта, кичикни сақла.

Каттага — ҳурмат,
Кичикка — шафқат.

Каттага ҳурматда бўл,
Кичикка — иззатда.

Кексага йўл бер,
Ўзинг ҳам қартаясан.

Кишининг ҳурмати ўз қўлида.

Кучук томга чиқса ҳам,
Эгасидан катта бўлмас.

Кўз кўзга тушса, меҳр қўзғалар.

Кўз кўрганини қилар,
Косов — тутганини.

Кўз кўрмаса, кўнгил севмас.

Кўз қаерда бўлса,
Меҳр ҳам ўша ерда.

Кўздан нари — кўнгилдан нари.

Кўздан тушган тилдан ҳам тушар.

Кўрмаган ёт сезилар,
Кўришмасанг уят бўлар.

Кўрпанг қаерда — кўнглинг шу ерда.

Мато донғи билан бўз ўтади,
Ота донғи билан қиз ўтади.

Меники деганнинг меҳри иссиқ.

Меҳр билмас қариндошдан,
Меҳр билган ёт яхши.

Меҳр — гул, қаҳр — тикан.

Меҳр хазинаси — тил.

Меҳри борнинг сеҳри бор.

Меҳрли одам — севимли.

Мол эгасининг кўзидан сув ичар.

Молга эгасининг кўзи дори.

Мурувват — меҳрнинг тузоғи.

Мушук суйганидан ўз боласини ер.

Одам иззатга семирар.

Одам одам билан азиз.

Одам қулоқдан озар,
Кўнгилдан семирар.

Одамга эътибор — оламга эътибор.

Одамнинг тафтини одам олар.

Одамнинг юзи — олмосдан ўткир.

Одамнинг юзи қуёшни илитар.

Отангни кўрсанг, отдан туш.

Отаси сийламаганни боласи сийламас.

Оч отасини танимас.

Ош-товоғинг керак эмас,
Қош-қовоғинг керак.

«Сеники — меники» — кўнгил торлиги.

Сенинг гапинг — шўрва,
Менинг қулоғим — тўрва.

Сигир сув ичганда,
Бузоқ муз ялар.

Сийлаган сий кўрар.

Сийлаган сиғимли бўлар.

Сийлагани пулинг бўлмаса,
Сийпагани тилинг бор.

Сийламасанг сийлама, аммо хўрлама.

Сийланган отнинг тишига қаралмас.

Таниган ерда бўй сийли,
Танимаган ерда тўн сийли.

Танимасни сийламас.

Тўйган ерга тўққиз кун — таъзим.

Тор ерда топишган,
Кенг ерда кўришар.

Уйга келганни ит қопмас.

Устоз меҳри — ота меҳри.

Уят юзда бўлар,
Меҳр — кўзда.

Фойдаси йўқ ёрдан иссиқ ўчоқ яхши.

Хотин ҳурмат қилса, ҳурмат кўради,
Эр ҳурмат қилса, неъмат кўради.

Эгасини сийлаган итига суяк ташлар.

Эгасини ҳурмат қилсанг, итини сўкма.

Элда эр атансанг,
Эл сенга олтин товоқда ош берар.

Эр сийлаган ерда азиз.

Юз арнри — ширин.

Юз-юзга тушар,
Меҳр — кўзга.

Юз — юзнинг ҳурмати.

Юзи йўқнинг кўзи йўқ.

Яланғочни ҳеч ким сийламас.

Яхшига берсанг ошингни,
Яхшилар силар бошингни.
Ёмонга берсанг ошингни,
Итга ташлар бошингни.

Ўз айбингни очсанг,
Элнинг меҳри қочар.

Ўзингдан зўрлар чиқса,
Кўзингдан шўрлар чиқар.

Ўзини билган ўзгани ҳам билар.

Қари-қари демангиз,
Қарини қуруқ қўймангиз.

Қўшни оши қорин тўйдирмас,
Меҳр-у оқибатни оширар.

Ҳар ким — сийлаганнинг қули.

Ҳурмат — битмас бойлик.

Ҳурмат қилсанг, ҳурмат кўрасан.


Не ходи туда, куда ты сказал
Не ходи туда, куда тебе не говорят.
Спросите, прежде чем увидеть страницу.
Дом полон жизни,
Вы гости друг у друга.
Ребенку — служить, отцу — честь.
Дети свободны.
Ваши дети будут молодыми.
Открой дверь амбара,
Год открывает узел года.
Если государство есть государство,
Если есть совет — респект.
От прикосновения к земле для государства коснитесь земли.
спой своему другу
Добавьте свою любовь.
Кто не любит страну, тот не любит себя.
Будь другом того, кто помнит.
Вы ищете это.
Это наполняет меня радостью от маленького места.
Он будет счастлив с места.
Если вы уважаете, вас будут уважать.
Гость, недостойный чести, — ложе.
Наденьте сердце на крючок.
Собака не знает чести
Осел — образование.
Собака не знает чести
Бык — уважение.
Собака не уважает хозяина.
Положи голову собаки на тарелку,
Прогуляться.
Любовь мальчика в глазах.
Дай руку тому, кто уступил.
Большой хлопок, маленькая борода.
Каттага — уважение,
Мало милосердия.
Уважайте своих старших
Маленький — честь.
Уступи место старику
Ты тоже старый.
Мужское уважение в его руках.
Даже если собака залезет на крышу,
Не быть старше хозяина.
Если глаз попадает в глаз, это пробуждает любовь.
Глаз делает то, что видит.
Косово захвачено.
Если глаз не видит, сердце не любит.
где весна
Любовь тоже есть.
Далеко от сердца — далеко от сердца.
Язык, упавший из водопада, тоже падает.
Невидимые инопланетные чувства
Будет обидно, если ты этого не увидишь.
Где одеяло — здесь твое сердце.
Ткань рвется вместе с зерном,
Дочь идет с отцом.
Любовь того, кто мой, горяча.
Доброта без ласки,
Хорошо знать доброту.
Любовь — это цветок, гнев — шип.
Сокровище привязанности — язык.
В любви есть волшебство.
Любовь человека — это севимли.
Пить воду из глаз хозяина.
У владельца товара есть глаза.
Доброта — ловушка любви.
Кошка убила своего ребенка из-за своей любви.
Человек откармливается честью.
Человек дорог человеку.
Глухие люди
Жир от веселья.
Внимание к человеку — внимание к миру.
Человек может управлять человеком.
Лицо человека острее алмаза.
Лицо человека ярче солнца.
Если увидишь отца, слезай.
Ребенок не мочится на то, на что не мочится отец.
Он не знает своего отца.
Вам не нужна посуда.
Вам нужна бровь.
«Твое мое» — это шутка.
Твоя речь — суп.
Мое ухо — мешок.
Когда корова пьет воду,
Теленок лижет лед.
Кто писает, тот и писает.
Моча будет жесткой.
Если у тебя нет денег, чтобы пописать,
Есть скороговорка.
Не ругайте, но и не оскорбляйте.
Не смотри в зубы вылизанной лошади.
Шея писает в знакомом месте,
Он пописал в незнакомом месте.
Не целуй Танимасни.
Встаньте на колени на землю – поклон.
Найдено на земле
Широко видно.
Собака не укусит того, кто пришел домой.
Любовь учителя — это любовь отца.
Позор на твоем лице
Любовь в глазах.
Горячая печка лучше бесполезной.
Если жена уважает, она будет уважать
Если человек уважает, он будет благословлен.
Бросьте кость собаке, которая разозлила своего хозяина.
Если вы уважаете хозяина, не бейте собаку.
Получить мужа
Люди будут кормить вас на золотой тарелке.
Где муж обоссал милую.
Юз Арнри сладкий.
лицом к лицу
Любовь для глаз.
Лицо — это уважение к лицу.
У кого нет лица, у того нет глаз.
Голым никто не мочится.
Отдай хорошему.
Удачи.
Подарите любовь ЙеменуБросьте камни в собаку.
Выявить свою вину
Народная любовь ушла.
Если у тебя есть сила,
Вытряхни соль из глаз.
Кто знает себя, тот знает и другого.
Не волнуйся,
Не позволяйте животу пересыхать.
Следующий прием пищи не наполняет желудок,
Увеличение доброты и последствий.
Все являются рабами мочи.
Уважение – это неиссякаемое богатство.
Если вы уважаете, вас будут уважать.

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz