Sirojiddin Rauf haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Sirojiddin Rauf haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Sirojiddin Rauf 1967 yil 26 iyunda Qarshi shahrida tugʻildi. Oʻzbekiston Milliy universitetining jurnalistika fakultetida (1992), Toshkent davlat yuridik institutida (2002) tahsil oldi.

Mehnat faoliyatini 1984 yili “Qashqadaryo” viloyat gazetasida musahhihlikdan boshlagan ijodkor keyinchalik “Turkiston”, “Inson va qonun”, “Birja” gazetalarida, “Tafakkur”, “Hayot va qonun” jurnallarida boʻlim muharriri, bosh muharrir oʻrinbosari va bosh muharrir,

“Jamiyat” ijtimoiy-siyosiy gazetasining bosh muharriri, Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasi masʼul kotibi vazifalarida xizmat qildi. Hozirda “Sharq yulduzi” va “Zvezda Vostoka” jurnallari vaqtincha bosh muharriri lavozimida ishlaydi.

Sirojiddin Raufning “Yigʻlayotgan oy” (1994), “Koʻk gumbaz” (2001), “Siz menga keraksiz”, shuningdek, bolalarga bagʻishlangan “Gʻalati musobaqa” (2015) kabi kitoblari nashr etilgan.

Sirojiddin Rauf lirik shoir. Ishq-muhabbat, tabiat mavzularida qalam surarkan, Vatan mavzuidagi jiddiylik latif, oʻynoqi ohanglar bilan almashinadi, ijodiy izlanishlari tasvir koʻlami jihatidan davr manzaralarini esga tushiradi. Xususan, ifoda madaniyati ohorligi bilan eʼtiborli. Shoirning turkum sheʼrlari “XX asr oʻzbek sheʼriyati antologiyasi”dan joy olganligi ham bejiz emas.

Birgina anʼanaviy mavzudagi “Vatan” sheʼrini eslash kifoya:

Oʻtmishning turfa rang qabatlariga

Oʻylarim bosh urib, qaqshaydi yodim:

Yer sharin mana shu sarhadlariga

Ilk bor tugʻ qadagan qaysi ajdodim?

 

Shoir hammaga tanish iboralar vositasida muqaddas tushunchaning moziydagi ildizlariga nigoh qaratadi, vatanparvarlik mavzusi ufqlarini kengaytiradi.

Uning bir qator taʼsirchan, muayyan masalalar yechimiga bagʻishlangan publitsistik va ilmiy maqolalari el nazariga tushdi.

Shoir tarjimon sifatida taniqli rus shoirlaridan Ivan Bunin va Yevgeniy Yevtushenko sheʼrlaridan namunalarni oʻzbek tiliga oʻgirdi.

Sirojiddin Rauf 2002 yilda “Shuhrat” medali bilan taqdirlangan.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.
Ma’lumotlarni rus tilida o‘qing👇
Сироджиддин Рауф родился 26 июня 1967 года в городе Карши. Учился на факультете журналистики Национального университета Узбекистана (1992 г.), Ташкентском государственном юридическом институте (2002 г.).

Трудовую деятельность художник начал корректором в областной газете «Кашкадарья» в 1984 году, позже работал редактором отдела, заместителем главного редактора и главным редактором в газетах «Туркистон», «Инсон ва канон», «Биржа», журналы «Тафаккур», «Хаят ва канон».

Работал главным редактором общественно-политической газеты «Джамият», ответственным секретарем Союза писателей Узбекистана. В настоящее время работает временным главным редактором журналов «Звезда Востока» и «Звезда Востока».

Сироджиддин Рауф издал такие книги, как «Плачущая луна» (1994), «Голубой купол» (2001), «Я тебе нужен», а также «Странное соревнование» (2015), посвященные детям.

Сироджиддин Рауф — поэт-лирик. При написании на темы любви и природы серьезность темы Родины чередуется с нежными, игривыми тонами, а его творческие поиски напоминают по масштабу изображения пейзажи того периода. В частности, заслуживает внимания культура самовыражения. Неслучайно цикл стихотворений поэта вошел в «Антологию узбекской поэзии ХХ века».

Достаточно вспомнить стихотворение «Ватан» на традиционную тему:

К красочным слоям прошлого

Мои мысли колотятся, и я вспоминаю:

К этим границам земли

Кто из предков родил первым?

Поэт смотрит на современные корни сакрального понятия посредством знакомых всем выражений, расширяет горизонты темы патриотизма.

В поле зрения общественности попал ряд его влиятельных публицистических и научных статей, посвященных решению конкретных вопросов.

В качестве переводчика поэт перевел на узбекский язык образцы известных русских поэтов Ивана Бунина и Евгения Евтушенко.

В 2002 году Сирожиддин Рауф был награжден медалью «Шухрат».

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).
[/spoiler]

This domain is for use in illustrative examples in documents. You may use this domain in literature without prior coordination or asking for permission.

More information...

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: