Tohir Qahhor haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Tohir Qahhor haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Tohir Qahhor 1953 yil 9 mayda Namangan viloyati, Toʻraqoʻrgʻon tumanidagi Mozor Qoʻhna qishlogʻida xizmatchi oilasida tugʻildi. ToshDU (hozirgi Oʻzbekiston Milliy universiteti) jurnalistika fakultetida (1970–1975) tahsil oldi.

Oʻzbekiston radiosi adabiy-dramatik eshittirishlar Bosh muharririyatida (1975–1979), “Sharq yulduzi” jurnalida (1979–1991), Gʻafur Gʻulom nomidagi Adabiyot va sanʼat nashriyotida (1991–1997) turli lavozimlarda xizmat qildi. Jahon tillari universitetining Xalqaro jurnalistika fakultetida murabbiy (2005–2010), “Jahon adabiyoti” jurnalida boʻlim muharriri (2010–2012) vazifalarida ishladi. 2004 yilda “20-30 yillar oʻzbek adabiyotining Turkiyada oʻrganilishi” mavzusida nomzodlik dissertatsiyasini himoya qildi.

Tohir Qahhorning ilk sheʼri 1968 yilda Namangan tumani gazetasida, ilk ilmiy maqolasi 1978 yilda “Tarjima sanʼati” toʻplamida bosildi. Shundan soʻng “Oq oʻrik” (1980), “Oqayotgan daryo” (1982), “Osmon kimniki” (1982), “Eshik taqillayotir” (1984), “Kun koʻzi” (1987), “Yulduzlar mening bogʻim” (1988), “Oko dnya” (1990, Moskva), “Togʻning parvozi” (1990) nomli sheʼrlar, “Hur Oʻzbekiston uchun” (1994) maqolalar kitobi nashr etildi.

Tohir Qahhor tarjimon sifatida G. G. Markes, Ismoil Aka, Mehmad Emin Yurdaqul, Nihol Otsiz, Ismoil Gʻaspirali, Dundar Alp, Ziyo Koʻkalp singari xorijlik ijodkorlar asarlarini oʻzbek tiliga oʻgirdi. Ayni choqda oʻzining bir qator sheʼrlari ozarbayjon, ukrain, ingliz, bulgʻor, turk tillariga tarjima qilindi. Bundan tashqari u ilmiy tadqiqot ishlari bilan shugʻullanadi.

Oʻzbekistonda xizmat koʻrsatgan madaniyat xodimi Tohir Qahhorga mustaqillik mavzusidagi publitsistik va adabiy-ilmiy maqolalari uchun Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasi va Targʻibot markazining Ahmad Yassaviy nomidagi xalqaro mukofoti berilgan (1991).

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.


Тахир Каххор родился 9 мая 1953 года в селе Мазар Кохна Торакорганского района Наманганской области в семье служащего. Учился на факультете журналистики ТашГУ (ныне Национальный университет Узбекистана) (1970-1975).

Работал на различных должностях в Главном редакторе Литературно-драматических передач Радио Узбекистана (1975–1979), в журнале «Шарк тызни» (1979–1991), в Литературно-художественном издательстве имени Гафура Гулома ( 1991–1997). Работал тренером на факультете международной журналистики Университета мировых языков (2005-2010), редактором отдела в журнале «Мировая литература» (2010-2012). В 2004 году защитил кандидатскую диссертацию на тему «Изучение узбекской литературы 20-30-х годов в Турции».

Первое стихотворение Таира Каххора было опубликовано в 1968 году в газете Наманганской области, а его первая научная статья опубликована в 1978 году в сборнике «Искусство перевода». Затем последовали «Белый абрикос» (1980), «Текущая река» (1982), «Чье это небо» (1982), «Дверь стучится» (1984), «Кун Кози» (1987), «Звезды Мой сад» (1988 г.), «Око дня» (1990 г., Москва), «Полет горы» (1990 г.), стихи «Гур за Узбекистан» (1994 г.) и сборник статей.

В качестве переводчика Тахир Каххор перевел на узбекский язык произведения зарубежных художников, таких как Г. Г. Маркес, Исмаил Ака, Мехмад Эмин Юрдакул, Нихал Отсиз, Исмаил Гаспирали, Дундар Алп и Зия Кокалп. В то же время ряд его стихов был переведен на азербайджанский, украинский, английский, болгарский и турецкий языки. Кроме того, он занимается научными исследованиями.

Заслуженный деятель культуры Тахир Каххор награжден международной премией имени Ахмеда Ясави Союза писателей Узбекистана и Центра пропаганды за публицистические и литературно-научные статьи на тему независимости (1991).

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: