Vafo Fayzulloh haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Vafo Fayzulloh haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

1963 yili tugʻilgan. Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasi aʼzosi.

“Hut”, “Xabarsiz sevinch”, “Mangu lahza”, “Jon yoʻli”, “Azaliy gʻussa” kabi sheʼriy kitoblar, “Chaqmoq yorugʻi” adabiy-tanqidiy maqolalar toʻplami muallifi.

F. Kafkaning “Jarayon” romanini, “Otamga xat” essesini, M. Miterlinkning “Soʻqirlar” dramasini, X. Borxes, K. Hamsun, R. Akutagava hikoyalarini, Sh. Bodler, P. Verlen, A. Rembo, I. Brodskiy va M. Svetayeva sheʼrlarini tarjima qilgan.


Родился в 1963 году. Член Союза писателей Узбекистана.

Он является автором сборников стихов, таких как «Хижина», «Неведомая радость», «Мангу Лахза», «Джон Йоли», «Вечный гнев», а также сборника литературно-критических статей «Свет молнии».

Роман «Процесс» Ф. Кафки, эссе «Письмо к отцу», драма «Слепой» М. Митерлинка, повести Х. Борхеса, К. Гамсуна, Р. Акутагавы, Ш. Переводил стихи Бодлера, П. Верлена, А. Рембо, И. Бродского и М. Светаевой.

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: