Abdumajid Azim haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Abdumajid Azim haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol
Til haqida yangi she'rlar, eng chiroyli she’rlar to'plami

Abdumajid Azim 1957 yilning 26 noyabrida Surxondaryo viloyati, Qumqoʻrgʻon tumanidagi Elboyon qishlogʻida tugʻildi. ToshDU (hozirgi Oʻzbekiston Milliy universiteti)ning jurnalistika fakultetida tahsil oldi (1973–1978). Muhnat faoliyatini Gʻafur Gʻulom nomidagi Adabiyot va sanʼat nashriyotida musahhihlikdan boshlab (1983–1985), keyinchalik “Oltinsoy tongi” tuman gazetasi masʼul kotibi (1985–1987), “Toshkent haqiqati” gazetasi musahhihi (1987–1989), “Guliston” jurnali boʻlim muharriri (1989–1991), Oʻzbekiston Axborot agentligi boʻlim mudiri (1991–1993), Oʻzbekiston Milliy teleradiokompaniyasi “Maʼnaviyat” tahririyati boʻlim mudiri (1993–1996), “Turkiston-press” NAA Respublika axborot tahririyati bosh muharriri (1999–2004), “Turkiston-press” nodavlat axborot agentligi “Mohiyat” ijtimoiy-siyosiy gazetasi bosh muharriri (2004–2012), “Oila va jamiyat” gazetasi bosh muharriri (2012–2013) vazifalarida xizmat qildi. 2013 yildan “Hurriyat” gazetasida masʼul kotib vazifasida ishlab keladi.

Abdumajid Azim “Yoshlik” jurnalida eʼlon qilingan dastlabki sheʼrlar turkumi bilan (1980) adabiy jamoatchilik, sheʼriyat muxlislari eʼtiboriga tushdi. “Oʻtayotgan yillar” nomli birinchi kitobi 1986 yilda nashr etildi. Shundan soʻng “Qalbimning vatani” (1990), “Quyosh bolasi” (1991), “Yorugʻlik odami” (2007), “Ruhi ravonim” (2013), “Oshiq dilim” (2015), “Umid belanchagi” (2016) kabi sheʼriy toʻplamlarini eʼlon qildi. Tarjimon sifatida Meksika, Ispaniya va rus shoirlari sheʼrlaridan namunalarni ona tilimizga oʻgirdi.

Abdumajid Azim “Shuhrat” medali (2001) hamda “Doʻstlik” ordeni(2010) bilan taqdirlangan.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.


Абдумаджид Азим родился 26 ноября 1957 года в селе Эльбоян Кумкурганского района Сурхандарьинской области. Учился на факультете журналистики ТашГУ (ныне Национальный университет Узбекистана) (1973-1978). Трудовую деятельность начал корректором в Литературно-художественном издательстве имени Гафура Гуляма (1983-1985 гг.), затем был ответственным секретарем районной газеты «Олтинсой Тонги» (1985-1987 гг.), корректором газеты « Ташкент Хакикити» (1987–1989), редактор отдела журнала «Гулистон». (1989–1991), заведующий отделом Информационного агентства Узбекистана (1991–1993), заведующий редакцией Национального телевидения и Радиокомпания Узбекистана «Духовность» (1993–1996), главный редактор Республиканской редакции новостей НАА «Туркистон-пресс» (1999–2004), «Работала главным редактором общественно-политической газеты. «Мохият» (2004-2012 гг.), главный редактор газеты «Семья и общество» (2012-2013 гг.) негосударственного информационного агентства «Туркестан-пресс». С 2013 года работает ответственным секретарем в газете «Хуррият».

Абдумаджид Азим привлек внимание литературной публики и любителей поэзии своей первой серией стихов, опубликованных в журнале «Ёшлик» (1980 г.). Первая книга «Уходящие годы» вышла в 1986 году. После этого такие как «Родина моего сердца» (1990), «Дети солнца» (1991), «Человек света» (2007), «Рухи равоним» (2013), «Ашуг дилим» (2015). , «Умид беланчаги» (2016 г.) издали поэтические сборники. Как переводчик он переводил на наш родной язык образцы стихов мексиканских, испанских и русских поэтов.

Абдумаджид Азим награжден медалью «Слава» (2001 г.) и орденом «Дружбы» (2010 г.).

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: