Katta Davlatmand-la Shoir bir mahal
Qilishdi janjal.
Hamda hukamolar etishsin deb hal —
Har ikkov kelishdi qozixonaga.
Shoir turar yupun, g‘aribu nochor,
Na egni durustu na chorig‘i bor.
Boy esa o‘ralib zar — shohonaga
Turardi bezrayib, mag’rur, dimog‘dor.
Shoir yaratganga qildi iltijo:
“O‘zing rahm ayla, ey qodir xudo!
Yetib borgay senga bu o‘tli ohim,
Axir, o‘zing aytgil, nadir gunohim?
Yoshligimdan tamom sho‘rdir peshonam,
Na yemishim tayin, na issiq xonam.
Bor-yo‘g‘im hammasi — xayolda xolos.
Holbuki, mening bu raqibim, paqqos —
Mehnatsiz, idroksiz qiynamasdan jon —
Qasrlarda surar bemalol davron.
Noz-ne’matlar ichra yo‘q bosib yashar,
Shumi adolating, xalloqi bashar?”
Tangridan Shoirga keldi bir nido:
“Nahotki, sen uchun arzimas aslo —
Lirang jaranglashi asrlar aro?
Uni-chi? Hech kimsa olmas yodiga,
Nomi qolmas hatto zurriyotiga.
Axir, tanlagansan o‘zing qismatni,
Oltinu zar emas, o‘lmas shuhratni.
Davlatmandga etdim men dunyo ato,
Yetsa edi uning idroki, ammo —
Sezsaydi o‘zining arzimasligin,
Sen yaxshi bilgin:
U o‘z toleidan bo‘lib norozi —
Sendan ko‘ra ko‘proq nolirdi hozir”.
Krilov I.A
Великий государственный деятель — поэт
Они поссорились.
И чтоб правительствам хватило —
Оба пришли в суд.
Поэт живет один, чужой беспомощен,
У него нет ни одежды, ни обуви.
А богач обмотан в кости — к королю
Он устал, горд, горд.
Поэт обратился к творцу:
«Помилуй, о могучий Боже!
Как только до тебя долетит этот травянистый охим,
Ведь, скажи, мой редкий грех?
Мой лоб был соленым с тех пор, как я был молод.
У меня нет ни еды, ни теплой комнаты.
Все, что у меня есть, только в моем воображении.
Но этот мой противник, Пакко…
Душа без труда, без страданий —
Он проводит время во дворцах.
Он живет без удовольствий,
Справедливости ради, ублюдок?»
Пришел к поэту вопль от Бога:
«Это для вас не мелочь —
Лиран звенит столетия назад?
Что насчет него? Никто не помнит,
Имя не останется даже его потомкам.
Ведь ты сам выбрал свою судьбу,
Не золотая монета, а бессмертная слава.
Я стал государственным деятелем, я в мире
Его восприятия было достаточно, но…
Он чувствует свою никчемность,
Ты хорошо знаешь:
Он недоволен своей судьбой —
Он стонал больше, чем ты сейчас».
Крылов И.А.