XX asr oʻzbek bolalar adabiyotining yirik namoyandalaridan biri Quddus Muhammadiy 1907 yili Toshkentda dehqon oilasida dunyoga keldi. Oʻrta maktabdan keyin qishloq xoʻjaligi bilim yurtida, soʻng Oʻrta Osiyo Davlat universitetining biologiya fakultetida tahsil oldi.
Quddus Muhammadiy ijodi 30-yillardan boshlangan boʻlib, ilk asarlari “Sharq haqiqati” gazetasi va “Yer yuzi” jurnalida chop etiladi. Uning 1936–1937 yillarda yaratilgan “Sandal va pechka”, “Oʻz-oʻzini tanqid” kabi dostonlarida odamlar feʼl-atvoridagi, xususan, bolalar xarakteridagi ayrim nuqsonlar begʻaraz hajv qilinadi.
Quddus Muhammadiy 1941–1944 yillarda mashhur baxshi Islom shoirga kotiblik qilib, uning terma va dostonlarini yozib olish bilan mashgʻul boʻldi. Urushdan keyingi yillarda birinchi sheʼriy toʻplami “Sinov” (1947) nomi bilan nashr etildi. Shundan soʻng, “Oʻquvchiga esdalik” (1947), “Sheʼr va ertaklar” (1947), “Orzu” (1948), “Bahor keldi” (1950), “Dunyoda eng kuchli nima?” (1951), “Qirq oʻgʻil va qiz” (1951), “Bizning doʻstlarimiz” (1952), “Sen tugʻilgan kun” (1952), “Yangi uy” (1953), “Mehribon doʻstlar” (1953), “Qoʻngʻizboy bilan Sichqonboy” (1955), “Tugmacha” (1956), “Tanlangan asarlar” (1957) kabi oʻttizdan ortiq kitoblari bosilib chiqdi. Toʻrt jilddan iborat “Tabiat alifbosi” kitobi, ayniqsa, “Ochil dasturxon” (1970) kabi xalq ogʻzaki ijodi anʼanalari ruhidagi asarlari adibga katta shuhrat keltirdi. “Qanotli doʻstlar” nomli sheʼriy kitobi 1970 yilda Respublika Davlat mukofotiga sazovor boʻldi. 1977 yilda Quddus Muhammadiy “Oʻzbekiston xalq shoiri” unvoni bilan taqdirlandi.
Quddus Muhammadiy mohir tarjimon sifatida ham mashhurdir. Uning S. Marshak, S. Mixalkov, A. Barto, K. Chukovskiydan qilgan tarjimalari oʻzbek bolalar adabiyotining ravnaqida muhim rol oʻynadi. Q. Muhammadiy hamisha bolalar kelajagi, ularning maʼnaviy kamoloti haqida qaygʻurdi. Ularning oʻqimishli, ishbilarmon va yetuk mutaxassislar boʻlishini orzu qildi va bunday deb yozdi:
Boʻlay desang bogʻbon,
Yo Vatanga posbon,
Yo osmonda uchuvchi,
Yo dengizda suzuvchi,
Nimaki qilsang tilak,
Bariga oʻqish kerak.
Bu satrlar uning yosh avlodga nasihatidir.
“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti 2016) kitobidan.
Ma’lumotlarni rus tilida o‘qing👇
Куддус Мохаммади, один из крупнейших деятелей узбекской детской литературы ХХ века, родился в 1907 году в Ташкенте в крестьянской семье. После школы учился в сельскохозяйственном институте, затем на биологическом факультете Среднеазиатского государственного университета.
Творчество Куддуса Мухаммади началось в 1930-х годах, и его первые работы были опубликованы в газете «Шарк Хакикити» и журнале «Ер Юзи». В его эпосах «Сандалии и печка» и «Самокритика», созданных в 1936-1937 годах, огульно высмеиваются некоторые недостатки человеческого характера, особенно детского.
С 1941 по 1944 год Куддус Мухаммади работал секретарем у известного исламского поэта-бахши и записывал его стихи и эпосы. В послевоенные годы вышел его первый сборник стихов под названием «Испытание» (1947). После этого «Воспоминания читателю» (1947), «Стихи и сказки» (1947), «Сон» (1948), «Весна пришла» (1950), «Что на свете сильнее?» (1951), «Сорок юношей и девушек» (1951), «Наши друзья» (1952), «День, когда ты родился» (1952), «Новый дом» (1953), «Друзья короля» (1953), « С Жуком» было издано более тридцати книг, таких как «Сичханбой» (1955), «Тугмача» (1956), «Избранные произведения» (1957). Большую известность писателю принесла четырехтомная книга «Азбука природы», особенно «Открытый стол» (1970) в духе традиций народного творчества. В 1970 году сборник стихов «Крылатые друзья» был удостоен Государственной премии республики. В 1977 году Куддус Мухаммади был удостоен звания «Народный поэт Узбекистана».
Куддус Мухаммади также известен как искусный переводчик. Его переводы С. Маршака, С. Михалкова, А. Барто, К. Чуковского сыграли важную роль в развитии узбекской детской литературы. В. Мохаммади всегда беспокоился о будущем детей и их духовной зрелости. Он пожелал им быть образованными, деловыми и опытными профессионалами и написал:
Если ты так говоришь, садовник,
О хранительница Родины,
О лети в небе,
Или плавать в море,
что ты делаешь пожалуйста
Вам нужно прочитать это.
Эти строки — его совет подрастающему поколению.
Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, Изд-во литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).
[/spoiler]