Gʻafur Shermuhammad haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Gʻafur Shermuhammad haqida batafsil ma’lumotlar, tarjimai hol

Gʻafur Shermuhammad 1973 yil Qashqadaryo viloyatining Chiroqchi tumanida tugʻildi. Mirzo Ulugʻbek nomidagi Oʻzbekiston Milliy universitetining jurnalistika fakultetida tahsil oldi.

“Xalq soʻzi” (1992–2000), “Qishloq hayoti” (2000–2004) gazetalarida, “Oʻzbekkino” Milliy agentligida (2004–2015) turli vazifalarda ishladi. Ayni paytda Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasida xizmat qilmoqda.

U 2007 yildan Oʻzbekiston Yozuvchilar uyushmasining, Uyushma qoshidagi Dramaturgiya (teatr va kino) kengashining aʼzosi.

Yozuvchining “Saman toy” (2012 yil), “Langartogʻ yoʻlida” (2016) nomli qissa va hikoyalar kitoblari chop etildi. “Quduq tubidagi faryod” (1999), “Pariqishloq afsonasi” (2005) nomli pyesalari Muqimiy nomidagi musiqali drama teatrida, “Koʻzlarida xoli bor” (2005) asari Hamid Olimjon nomidagi Samarqand viloyat musiqali komediya teatrida muvaffaqiyatli sahnalashtirildi. “Chavandoz” (2008), “Arosat” (2009), “Qoʻshnilar” (M. Nizanov bilan hammualliflikda, 2010), “Taʼziyadagi toʻy” (2010), “Aldangan ayol” (2011), “Baxt uyi” (A. Bekturdiyev bilan hammualliflikda, 2012), “Quduq” (2014), “Barakasini bersin” (2015) kabi badiiy filmlar, shuningdek, oʻnlab multfilm va hujjatli filmlar uning ssenariylari asosida suratga olindi.

Gʻafur Shermuhammad tarjimon sifatida Qoraqalpogʻiston xalq yozuvchisi Murodboy Nizanovning “Aqchagul” qissasini, “Oxirat uyqusi”, “Dushman”, “Oshiq boʻlmagan kim bor” romanlarini oʻzbek tiliga oʻgirdi.

Yozuvchining “Saman toy” qissa va hikoyalar kitobi “Eng ulugʻ, eng aziz” respublika koʻrik-tanlovining adabiyot yoʻnalishida uchinchi oʻringa sazovor boʻldi. Oʻzbek xalqining oʻziga xos milliy qadriyatlari va xarakteri talqiniga bagʻishlangan “Chavandoz” badiiy filmi esa 2009 yili Italiyaning Milan shahrida boʻlib oʻtgan sport filmlari xalqaro kinofestivalining “Oriyat va gʻurur” nominatsiyasida bosh mukofot bilan, “Listopad” (Rossiya), “Kinoaziada” (Qozogʻiston) kinofestivallarining kumush sovrini, “Kino va TVda sport” (Oʻzbekiston) xalqaro kinofestivalining bosh sovrini bilan taqdirlandi. Shuningdek, mazkur film Oʻzbekiston mustaqilligining 20 yilligiga bagʻishlab oʻtkazilgan istiqlol yillarida yaratilgan eng sara filmlarning “Istiqlol va milliy kino” tanlovida sovrindor boʻldi.

“Oʻzbek adiblari” (S. Mirvaliyev, R. Shokirova. Toshkent, Gʻafur Gʻulom nomidagi adabiyot va sanʼat nashriyoti, 2016) kitobidan.
Ma’lumotlarni rus tilida o‘qing👇
Гафур Шермухаммад родился в 1973 году в Чиракчинском районе Кашкадарьинской области. Учился на факультете журналистики Национального университета Узбекистана имени Мирзо Улугбека.

Работал на различных должностях в газетах «Халк сози» (1992-2000 гг.), «Кишлок йехти» (2000-2004 гг.), Национальном агентстве «Узбеккино» (2004-2015 гг.). На данный момент работает в Союзе писателей Узбекистана.

С 2007 года член Союза писателей Узбекистана, Совета драматургии (театра и кино) Союза.

Вышли в свет сборники рассказов и рассказов писателя «Саман Той» (2012), «По дороге в Лангартог» (2016). С успехом были поставлены спектакли «Плачь на дне колодца» (1999 г.), «Легенда о фее» (2005 г.) в Музыкально-драматическом театре им. Областной театр музыкальной комедии имени Хамида Олимжона. «Всадник» (2008 г.), «Аросат» (2009 г.), «Соседи» (в соавторстве с М. Низановым, 2010 г.), «Свадьба в знак соболезнования» (2010 г.), «Обманутая женщина» (2011 г.), «Дом счастья». (А. В соавторстве с Бектурдиевым, 2012 г.), по его сценариям сняты такие художественные фильмы, как «Колодец» (2014 г.), «Дай Баракасини Берсин» (2015 г.), а также десятки мультфильмов и документальных фильмов.

В качестве переводчика Гафур Шермухаммад перевел на узбекский язык повесть народного писателя Каракалпакстана Мурадбоя Низанова «Акчагул», романы «Ахират юёси», «Враг», «Кто не любил».

Книга рассказов и рассказов писателя «Саман Той» заняла третье место в номинации «Литература» республиканского конкурса «Самый большой, самый дорогой». Художественный фильм «Всадник», посвященный осмыслению уникальных национальных ценностей и характера узбекского народа, получил первый приз в номинации «Гордость и гордость» международного кинофестиваля спортивных фильмов, проходившего в Милане, Италия. в 2009 г. «Листопад» (Россия), «Киноазиада» (Казахстан) удостоены серебряного приза кинофестивалей, главного приза международного кинофестиваля «Спорт в кино и телевидении» (Узбекистан). Также этот фильм получил приз в конкурсе лучших фильмов, снятых за годы независимости «Независимость и национальное кино», посвященном 20-летию независимости Узбекистана.

Из книги «Узбекские писатели» (С. Мирвалиев, Р. Шокирова. Ташкент, издательство литературы и искусства им. Гафура Гулома, 2016).
[/spoiler]

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: