Samaradorlik va samarasizlik haqida maqollar

Samaradorlik va samarasizlik haqida maqollar
Ustoz haqida she’rlar

Amali yo’q so’fidan,
Tuxumi yo’q tovuq yaxshi.

Arpaning doni bo’lguncha,
Bug’doyning somoni bo’l.

Barakah qo’lning so’ygan chumchug’i ham qo’y bo’ladi.

Baxmal kiydim — egnimda yo’q,
Palov yedim — og’zimda yo’q.

Befoyda kundadan o’tin yaxshi.

Bo’rdoqi yeyman desang,
Qizingni qassobga ber.

Gap bilan va’da berma,
Ish bilan va’da ber.

Gap bilan osh pishmas.

Daraxt o’sib qush qo’nar.

Daraxtning soyasi tagiga tushmas.

Yetmish yulduz yarim oyga tatimas.

Joyi bor, yo’lagi yo’q,
Palaxmoni bor, g’o’lagi yo’q.

Issiq ovqat — tanga rohat.

Issiq suyak sindirmas,
Sovuq jonni tindirmas.

Ishlaganda qulday ishla,
Otlanganda bekday otlan.

Ishlaganing — uyingga,
O’rganganing — o’zingga.

Yiroqdagi suv bilan suvsoqlik qonmas.

Yiroqdagi quyruqdan,
Yaqindagi o’pka yaxshi.

Yig’lagan bilan o’lik tirilmas,
Yamagan bilan chirik tikilmas.

Kirib chiqma, bilib chiq.

Kuygandan kul chiqar.

Kuydirsa ham, kun yaxshi.

Kulol mo’ndida suv ichar.

Kulolning ichishga kosasi yo’q.

Kulolning kulfatin ko’r,
Tutgani sopol tovoq.

Ko’ngil kirin aytsa ketar,
Ko’ylak kirin yuvsa ketar.

Ko’p gapirgandan ko’p ish kutma.

Ko’p otgan bilan mergan bo’lmas,
Ko’p aytgan bilan chechan bo’lmas.

Ko’rgan ko’p bilar,
O’qigan — oz.

Ma’roqi sigir sut bermas.

Mevali daraxt ko’p kaltak yeydi.

Mevali daraxtga hamma qaraydi.

Mevali daraxtga har kim ham kesak otar.

Mevali daraxtning shoxi xam.

Milk so’rgan bilan qorin to’ymas.

Ming qayg’u bir ish bitirmas.

Mingta hap-hapdan,
Bitta chop-chop yaxshi.

Mol yo’qolsa, egasi sabab.

Moling bo’lsa zotli,
Ro’zg’oring ham totli.

Muzdan oyna bo’lmas,
Simobdan — ko’z.

«Nimani o’qiding?» deb so’rama,
«Nimani bilding?» deb so’ra.

Non yemasning ishiga boq.

Oyoqda bo’lgandan og’izda bo’lgan yaxshi.

Ola chiqdi — balo chiqdi.

Ola ekkan oz olar,
Rosa ekkan soz olar.

Olma sabog’idan ortiq bo’lmas.

Olmagan qushdan ola bo’yin sichqon yaxshi.

Oltin chiqqan joyni odam bo’yi qazi.

Ona aqli — qiz aqli,
Ota so’zi — aql ko’zi.

Oriq ho’kizda yog’ yo’q,
So’yaman desang, pichoq yo’q.

Osmon to’la farishta,
Har qaysisi bir ishda.

Ot boylovda semirar,
Qo’y — yaylovda.

Ot yaxshisi — yovmut,
To’n yaxshisi — movut.

Otamning unumi bor,
Onamning — tinimi.

Otning zo’ri qiya oshganda bilinar.

Och molim — to’q molim,
To’q molim — yo’q molim.

Rahbar nopok bo’lsa, ishda unum yo’q.

Tegib tursa — «mo’h-mo’h»,
Tegmay qolsa — «ho’k-ho’k».

Ter to’kib mehnat qilsang, yerdan zar unar.

Ter to’kib sochsang urug’,
Yer seni qo’ymas quruq.

Ter to’kkanga — besh yong’oq,
To’kmaganga — puch yong’oq.

Ter to’kkanga yer bitar.
Ter to’kkanga — yer to’kar.

Ter to’kmagan er emas,
Qo’l tegmagan yer emas.

Ter to’ksang, don to’kasan,
Don to’ksang, non to’kasan.
Ter to’ksang, dur olasan.

Tug’mas tovuq ko’p qaqillar.

Tuqqaning yaramaydi, tukkaning yaraydi.

To’rtta shap-shapdan,
Bitta hap-hap yaxshi.

Unumli mehnat — katta daromad.

Unumsiz ishga urinma,
Ko’pdan qolib surinma.

Shoyi bilan kimxob kiydim, egnimda yo’q,
Qazi bilan qarta yedim, qornimda yo’q.

Erda gina bo’lmaydi,
Yerda xina bo’lmaydi.

Erta o’ngmagan kech o’ngmas,
Kech o’ngmagan hech o’ngmas.

Et — etga, sho’rva — betga.

Echki bo’lsin, taka bo’lsin, suti bo’lsin.

O’lmagan qui oltin kosada suv ichar.

O’g’irlik morning barakasi bo’lmas.

Qaring bor — barakang bor.

Qochgan qutulmas, quvgan yetolmas.

Qohati yelin sutli bo’lar.

Quruq so’z quloqqa yoqmas.

Quruq tovoqqa fotiha yuqmas.

Quruq qoshiq og’iz yirtar.

Qutli qo’noq kelsa, qo’y egiz tug’ar,
Qutsiz qo’noq kelsa, qo’yga qashqir chopar.

Qo’nishiga qarama, unishiga qara.

G’ayrati bor kishining
Unumi bor ishining.

Haydan kelgan huvga ketar,
Yomg’irdan kelgan suvga ketar.

Har yumushning fash bor,
Har bir ishning asli bor.

Harakat, harakatda barakat.

Harom molning barakasi yo’q.

Harom qo’l aralashsa,
Halol qo’ldan qut ketar.

Harom qo’l bor joyda baraka bo’lmas.
Hechdan ko’ra kech yaxshi.


Нет практики суфизма,
Курица без яиц хороша.
До ячменного зерна,
Будь соломой пшеницы.
Зарезанный воробей руки Барака также является овцой.
Я ношу бархат — у меня его нет
Я ел рис — не во рту.
Лес лучше бесполезного дня.
Если вы хотите есть жир,
Отдай свою дочь мяснику.
Не обещай,
Обещай работать.
Кстати, суп не сварился.
Дерево растет, а птица приземляется.
Тень дерева не падает под него.
Семьдесят звезд не похожи на полумесяц.
Место есть, коридора нет,
Палахмони есть, голаха нет.
Горячая пища доставляет удовольствие.
Горячий перелом кости,
Холод не утопит душу.
Когда ты работаешь, работай как раб,
Когда едешь, езди как бек.
Работать дома,
То, что вы изучаете, предназначено для вас самих.
Жажда не кровоточит водой на расстоянии.
Из дальнего хвоста,
Соседние легкие в порядке.
Мертвые слезами не воскреснут,
Гниль заплаткой не зашьешь.
Не заходи, узнай.
Он сгорает дотла.
Даже если он горит, день хорош.
Горшечник пьет воду из колодца.
У горшечника нет чаши для питья.
Беда горшечника слепа,
Керамическая пластина для удержания.
Если на сердце грустно,
Если рубашка грязная, она исчезнет.
Не ждите слишком много работы от слишком многого.
Нельзя быть снайпером с большим количеством выстрелов,
Нечего сказать.
Он знал многое из того, что видел,
Читать — мало.
Корова не дает молока.
Плодовое дерево ест много палочек.
Все смотрят на фруктовое дерево.
Все рубят фруктовые деревья.
Ветка фруктового дерева.
Желудок ненасытен молокососом.
Тысяча печалей не заканчивает работу.
Тысячи таблеток,
Одна отбивная это нормально.
Если имущество потеряно, то причиной является владелец.
Если у вас есть родословная,
Твой дом тоже милый.
Нет ледяного зеркала,
Меркурий — глаз.
«Что ты читал?» не спрашивай
— Что ты знал? спросить
Посмотрите на работу не есть хлеб.
Лучше бедная лошадь, чем вообще никакой.
Кончилось — кончилось.
Ола эккан оз олар,
Роза сеет.
Не больше, чем черенок яблока.
Мышь на шее лучше, чем птица, которая этого не сделала.
Место, откуда вышло золото, — шея человека.
Ум матери — ум девочки,
Слово «отец» — это глаз разума.
У тощего быка нет жира,
Если ты говоришь, что я убью, ножа нет.
Небеса полны ангелов,
Все в работе.
Лошадь толстеет,
Овцы — на пастбище.
Лучший конь — йовмут,
Лучшая шубка — это мовут.
У моего отца есть фрукты,
Молчание моей матери.
Известно, когда увеличивается сила лошади.
Голодный Молим — Темный Молим,
Ок молим — нет молим.
Если лидер грязный, в работе нет плодов.
Прикосновение — «мох-мох»,
Если не касается — «крючок-крюк».
Если много работать, золото упадет с земли.
Потные волосы,
Земля слишком сухая для тебя.
Пота — пять орехов,
В сарай — пустые орехи.
Потная земля кончается.
Проливается пот.
Не потное место,
Нет места нетронутым.
Если ты потеешь, ты теряешь зерно,
Когда вы насыпаете зерно, вы насыпаете хлеб.
Если вы вспотеете, вы остановитесь.
Неплодная курица несет много яиц.
Тукка бесполезен, Тукка бесполезен.
Четыре вида,
Одна таблетка в порядке.
Продуктивная работа – это отличный доход.
Не пытайся работать напрасно,
Не медлите.
Я в шелковом кимоно, я его не ношу,Я съел карту с Кази, у меня нет желудка.
Не будет гнева на земле,
Не будет хны на земле.
Ранний выкидыш Поздний выкидыш,
Никогда не поздно.
Мясо к мясу, суп к мясу.
Будь то коза, будь она козой, будь то молоком.
Нежить пьет воду из золотой чаши.
Воровство не будет утренним благословением.
У вас есть благословение.
Невозможно спасти того, кто убегает, нельзя догнать того, кто преследует.
Толстое вымя будет молочного цвета.
Сухие слова не приятны для слуха.
На сухой тарелке нет благословения.
Сухая ложка рвет рот.
Когда приходит благословенный гость, овцы рождают близнецов,
Когда гость приходит без коробки, к овцам бежит волк.
Посмотри на посадку, посмотри на посадку.
Тот, кто усерден
Ваша работа продуктивна.
Он идет к колодцу из сена,
Он уходит в воду, которая приходит от дождя.
У каждой работы есть мода,
У каждого бизнеса есть происхождение.
Двигайся, благослови в движении.
Нет благословения нечистым вещам.
Если смешаны грязные руки,
Халяль избавляется от руки.
Где грязная рука, там нет благословения.
Лучше поздно, чем никогда.

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz