Самарадорлик ва самарасизлик ҳақида мақоллар

Самарадорлик ва самарасизлик ҳақида мақоллар
Til haqida yangi she'rlar, eng chiroyli she’rlar to'plami

Амали йўқ сўфидан,
Тухуми йўқ товуқ яхши.

Арпанинг дони бўлгунча,
Буғдойнинг сомони бўл.

Баракаҳ қўлнинг сўйган чумчуғи ҳам қўй бўлади.

Бахмал кийдим — эгнимда йўқ,
Палов едим — оғзимда йўқ.

Бефойда кундадан ўтин яхши.

Бўрдоқи ейман десанг,
Қизингни қассобга бер.

Гап билан ваъда берма,
Иш билан ваъда бер.

Гап билан ош пишмас.

Дарахт ўсиб қуш қўнар.

Дарахтнинг сояси тагига тушмас.

Етмиш юлдуз ярим ойга татимас.

Жойи бор, йўлаги йўқ,
Палахмони бор, ғўлаги йўқ.

Иссиқ овқат — танга роҳат.

Иссиқ суяк синдирмас,
Совуқ жонни тиндирмас.

Ишлаганда қулдай ишла,
Отланганда бекдай отлан.

Ишлаганинг — уйингга,
Ўрганганинг — ўзингга.

Йироқдаги сув билан сувсоқлик қонмас.

Йироқдаги қуйруқдан,
Яқиндаги ўпка яхши.

Йиғлаган билан ўлик тирилмас,
Ямаган билан чирик тикилмас.

Кириб чиқма, билиб чиқ.

Куйгандан кул чиқар.

Куйдирса ҳам, кун яхши.

Кулол мўндида сув ичар.

Кулолнинг ичишга косаси йўқ.

Кулолнинг кулфатин кўр,
Тутгани сопол товоқ.

Кўнгил кирин айтса кетар,
Кўйлак кирин ювса кетар.

Кўп гапиргандан кўп иш кутма.

Кўп отган билан мерган бўлмас,
Кўп айтган билан чечан бўлмас.

Кўрган кўп билар,
Ўқиган — оз.

Маъроқи сигир сут бермас.

Мевали дарахт кўп калтак ейди.

Мевали дарахтга ҳамма қарайди.

Мевали дарахтга ҳар ким ҳам кесак отар.

Мевали дарахтнинг шохи хам.

Милк сўрган билан қорин тўймас.

Минг қайғу бир иш битирмас.

Мингта ҳап-ҳапдан,
Битта чоп-чоп яхши.

Мол йўқолса, эгаси сабаб.

Молинг бўлса зотли,
Рўзғоринг ҳам тотли.

Муздан ойна бўлмас,
Симобдан — кўз.

«Нимани ўқидинг?» деб сўрама,
«Нимани билдинг?» деб сўра.

Нон емаснинг ишига боқ.

Оёқда бўлгандан оғизда бўлган яхши.

Ола чиқди — бало чиқди.

Ола эккан оз олар,
Роса эккан соз олар.

Олма сабоғидан ортиқ бўлмас.

Олмаган қушдан ола бўйин сичқон яхши.

Олтин чиққан жойни одам бўйи қази.

Она ақли — қиз ақли,
Ота сўзи — ақл кўзи.

Ориқ ҳўкизда ёғ йўқ,
Сўяман десанг, пичоқ йўқ.

Осмон тўла фаришта,
Ҳар қайсиси бир ишда.

От бойловда семирар,
Қўй — яйловда.

От яхшиси — ёвмут,
Тўн яхшиси — мовут.

Отамнинг унуми бор,
Онамнинг — тиними.

Отнинг зўри қия ошганда билинар.

Оч молим — тўқ молим,
Тўқ молим — йўқ молим.

Раҳбар нопок бўлса, ишда унум йўқ.

Тегиб турса — «мўҳ-мўҳ»,
Тегмай қолса — «ҳўк-ҳўк».

Тер тўкиб меҳнат қилсанг, ердан зар унар.

Тер тўкиб сочсанг уруғ,
Ер сени қўймас қуруқ.

Тер тўкканга — беш ёнғоқ,
Тўкмаганга — пуч ёнғоқ.

Тер тўкканга ер битар.
Тер тўкканга — ер тўкар.

Тер тўкмаган эр эмас,
Қўл тегмаган ер эмас.

Тер тўксанг, дон тўкасан,
Дон тўксанг, нон тўкасан.
Тер тўксанг, дур оласан.

Туғмас товуқ кўп қақиллар.

Туққанинг ярамайди, тукканинг ярайди.

Тўртта шап-шапдан,
Битта ҳап-ҳап яхши.

Унумли меҳнат — катта даромад.

Унумсиз ишга уринма,
Кўпдан қолиб суринма.

Шойи билан кимхоб кийдим, эгнимда йўқ,
Қази билан қарта едим, қорнимда йўқ.

Эрда гина бўлмайди,
Ерда хина бўлмайди.

Эрта ўнгмаган кеч ўнгмас,
Кеч ўнгмаган ҳеч ўнгмас.

Эт — этга, шўрва — бетга.

Эчки бўлсин, така бўлсин, сути бўлсин.

Ўлмаган қуи олтин косада сув ичар.

Ўғирлик морнинг баракаси бўлмас.

Қаринг бор — бараканг бор.

Қочган қутулмас, қувган етолмас.

Қоҳати елин сутли бўлар.

Қуруқ сўз қулоққа ёқмас.

Қуруқ товоққа фотиҳа юқмас.

Қуруқ қошиқ оғиз йиртар.

Қутли қўноқ келса, қўй эгиз туғар,
Қуциз қўноқ келса, қўйга қашқир чопар.

Қўнишига қарама, унишига қара.

Ғайрати бор кишининг
Унуми бор ишининг.

Ҳайдан келган ҳувга кетар,
Ёмғирдан келган сувга кетар.

Ҳар юмушнинг фаш бор,
Ҳар бир ишнинг асли бор.

Ҳаракат, ҳаракатда баракат.

Ҳаром молнинг баракаси йўқ.

Ҳаром қўл аралашса,
Ҳалол қўлдан қут кетар.

Ҳаром қўл бор жойда барака бўлмас.
Ҳечдан кўра кеч яхши.


От непрактичного суфия,
Курица без яиц подойдет.
До зерна ячменя,
Будь плевелами пшеницы.
Даже воробей, зарезанный благословенной рукой, становится овцой.
Я носил бархат — у меня его нет,
Был плов — во рту его нет.
Дрова лучше бесполезного дня.
Если ты скажешь, что я буду есть кашу,
Отдай свою дочь мяснику.
Не давай обещаний
Обещание с работой.
Суп не варится разговорами.
Дерево растет, а птица приземляется.
Тень дерева не падает под него.
Семьдесят звезд равны полумесяцу.
Место есть, коридора нет,
Палахмони есть, а голаги нет.
Горячая пища доставляет истинное удовольствие.
Горячая кость не ломается,
Холод не убивает душу.
Работай как раб, когда работаешь
Когда едешь, езди как олень.
Работать дома
То, что вы узнали, предназначено для вас самих.
Вода не кровоточит далекой водой.
Из далекого хвоста,
Близлежащее легкое в порядке.
Мертвые не встают с плачущими,
Гниль нельзя зашить заплаткой.
Не заходи, узнай.
Пепел выходит из горения.
Даже если он горит, день хорош.
Горшечник пьет воду.
У горшечника нет чаши, чтобы пить.
Посмотрите на чашу горшечника,
Рукоять представляет собой керамическую пластину.
Когда сердце говорит тебе идти,
Рубашка уходит в стирку.
Не ожидайте слишком многого от того, что говорите слишком много.
Нельзя быть снайпером с большим количеством выстрелов,
Нельзя быть красноречивым, говоря много.
Многие, кто видел, знают,
Читать — мало.
Корова не дает молока.
Плодовое дерево много ест.
Все смотрят на фруктовое дерево.
Каждый рубит фруктовое дерево.
Ветка фруктового дерева.
Желудок не удовлетворен сосанием.
Тысяча печалей не доводит дело до конца.
Из тысячи таблеток,
Один чоп-чоп — это нормально.
Если товар утерян, ответственность несет владелец.
Если у тебя есть деньги, ты заводчик,
Твои средства к существованию также хороши.
Нет стакана изо льда,
Глаз от ртути.
«Что ты читал?» не спрашивай
— Что ты знал? он спросил.
Сосредоточьтесь на работе, а не на хлебе.
Лучше во рту, чем в ногах.
Вышла Ола — вышла беда.
Он пожинает столько, сколько посеет,
Он пожинает то, что посеял.
Не больше, чем яблоко.
Мышь лучше птицы, которая ничего не понимает.
Человек копает там, откуда золото.
Ум матери — ум дочери,
Слово отца – это мысленный взор.
У тощего быка нет жира,
Если хочешь зарезать, ножа нет.
Небеса полны ангелов,
Все в работе.
Лошадь жиреет в поле,
Овцы — на пастбище.
Лошадь лучше лошади.
Лучшее есть лучшее.
У моего отца есть фрукты
Молчание моей матери.
Сила лошади известна, когда наклон увеличивается.
Мой голод — это мой голод,
У меня нет темного.
Если лидер грязный, работа не будет плодотворной.
Если коснется — «мох-мох»,
Если не попал — «хок-хок».
Если вы будете усердно работать, вы будете пожинать плоды.
Если ты вспотеешь и разбросаешь семя,
Земля сухая.
Пять орехов от пота
Если не пролить, то это орех.
Получите землю, которую вы потеете.
Кто пот проливает — землю проливает.
Не потная земля
Не целина.
Если ты вспотеешь, ты вспотеешь,
Насыпаешь зерна, будешь насыпать хлеб.
Если вы вспотеете, вы остановитесь.
Бесплодная курица несет много яиц.
Твоя тукка нехороша, твоя тукка хороша.
Из четырех пощечин,
Одна таблетка в порядке.
Продуктивная работа — большой доход.
Не пытайтесь напрасно
Не оставайтесь слишком долго.
На мне был кимхоб с шелком, на штанах его нет,
Я был стар с Кази, у меня его нет в желудке.
Не будет обиды,
Не будет хны на земле.
Раннеспелые, позднеспелые,
Поздний цветок есть поздний цветок.
Мясо — мясо, суп — с.
Пусть будет коза, пусть будет лошадь, пусть будет молоко.Нежить-куи пьет воду из золотой чаши.
Воровство не будет утренним благословением.
Ты стар — ты благословен.
Тот, кто убегает, не может убежать, и его нельзя преследовать.
Вымя будет молочного цвета.
Сухое слово не радует слух.
Сухая тарелка не благословляется.
Сухие слезы во рту.
Когда приходит благоприятный гость, овцы рожают близнецов,
Если гость придет без коробки, он будет овцой.
Не смотри на посадку, смотри на полет.
Человек с энтузиазмом
Ваша работа плодотворна.
Он пойдет туда, откуда пришел,
Он идет к воде, которая приходит от дождя.
У каждой работы есть фаза,
Каждое произведение имеет свое происхождение.
Действие, благословение в действии.
Нет благословения нечистым вещам.
Если вмешается грязная рука,
Халяль сходит с рук.
Где нечистые руки, там нет благословения.
Лучше поздно, чем никогда.

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz