O‘rmonda ziyofat — O‘zbek xalq ertagi

Til haqida yangi she'rlar, eng chiroyli she’rlar to'plami

Sher oshxona ochibdi
O‘rmonda bugun,
Yovvoyi va xonaki
Hayvonlar uchun.

Pishar turli taomlar
Qozonda «jaz-jaz».
Bo‘rivoy – o‘t qalovchi,
Quyon – bosh oshpaz.

Yumronqoziq masallig‘ –
Tayyorlashda band.
Ho‘kiz bobo – qorovul,
Echki – ofitsiant.

Oshxonaki – hashamdor,
Ko‘rinmaydi gard.
Eshikka xat yozilgan:
«Tuyog‘ingni art!»

Birin-ketin hayvonlar
Keldi har yondan:
Tog‘u qishloq, yaylovdan
Hamda o‘rmondan.

Xo‘randalar behisob,
Zo‘rg‘a yetdi joy.
Kuchuk suyak buyurdi,
Maymun – achchiq choy.

Mushuk dedi: «Keltiring –
Sutga to‘g‘rab non.
Yo‘qmi, sizda, mabodo,
Yangiroq sichqon?»

Tulkivoy der: «Bugun sal
Tashqari sovuq.
Menga – qaynoq kakao
Va tirik tovuq».

Qo‘zi beda so‘radi,
Olmaxon – yong‘oq.
To‘ng‘iz esa buyurdi
Chirik oshqovoq.

Talab qildi Buzoqcha
Kunjara, somon.
Yoqib tushdi Kirpiga
Chag‘ir suvilon.

Ishtahadan nolimay
Suli kavshar Ot.
Ikki lagan baqani
Yedi Begemot.

«Menga hang… ham qarang!” deb
Baqirdi Eshak.
Sekingina dedi Fil:
«Bir tonna xashak!»

Xo‘p yayrashdi hayvonlar
Bo‘lib jamul-jam.
Faqatgina Toshbaqa
Edi bunda kam.

Toshbaqa ham uzoqda
Ko‘rindi, ana.
Afsuski, u kelguncha
Bekdir oshxona.

Anvar Obidjon


Шер открыла кухню
Сегодня в лесу
Дикие и домашние
Для животных.

Готовить разные блюда
Джаз-джаз в Казани.
Оборотень — пожарный,
Кролик — повар.

Притча о комке —
Занят подготовкой.
Дедушка Бык — сторож,
Козел — официант.

Кухня роскошная,
Его не видно.
На двери было написано письмо:
«Вытри копыта!»

Одно животное за другим
Приехали со всех концов:
Из горной деревни, пастбище
И из леса.

Бесчисленные певцы,
Места едва хватило.
Щенячья косточка приказала,
Обезьяна — горький чай.

Кот сказал: «Принеси…
Нарезной хлеб с молоком.
У тебя нет
Мышь поновее?

Тулкивой говорит: «Сегодня немного».
На улице холодно.
Горячее какао для меня
И живая курица».

Ягненок попросил клевера,
Альмахан – это грецкий орех.
И свинья приказала
Гнилая тыква.

Теленок потребовал
Кунджара, солома.
Он включил Ежика
Чагир сувилон.

Не жалуясь на аппетит
Сули Кавшар Ат.
Две тарелки
Ешьте бегемота.

«Посмотри на меня!» что
— закричал Осел.
— медленно сказал Фил.
«Тонна сена!»

Животные попрощались
В общем.
Только Черепаха
Эди этого не хватает.

Черепаха тоже далеко
Это было видно.
Увы, пока не придет
Бекдир кухня.

Анвар Обиджон

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz
Комментарии: 1
  1. Аноним

    ;-) :| :x :twisted: :twisted: :smile: :shock: :shock: :sad: :sad: :razz: :razz: :razz:

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: