Сахийлик ва ҳиммат ҳақида мақоллар

Сахийлик ва ҳиммат ҳақида мақоллар

Асл қушнинг боласи
Олдига қўймай ош емас.

Бахил бўлма, сахий бўл,
Ўсмоғингга тўғри йўл.

Бахил топса, босиб ер,
Сахий топса, барча ер.

Бахилники доим «йўқ»,
Сахий йўқ бўлса ҳам тўқ.

Берардан ҳам бир сўра,
Бермасдан ҳам бир сўра.

Берарманга бешов кўп,
Оларманга олтов оз.

Берағон қўлим — олағон.

Берганга бир ҳам кўп,
Олганга ўн ҳам оз.

Берганга — қўша-қўша,
Бермаганга — ўша-ўша.

Берганинг бир юмурта,
Ўлдирдинг турта-турта.

Бердининг берди оти бор,
Олдининг олди оти бор.

Бермаганни бериб уялтир.

Бой бўлсанг, шолғом е,
Камбағал бўлсанг — палов.

Кенг бўлсанг, кам бўлмайсан.

Кийган тўнинг эскирар,
Кийдирганинг эскирмас.

Кўнгли очиқнинг — йўли очиқ.

Кўнгли очиқнинг — қўли очиқ,
Қўли очиқнинг — йўли.

Кўнглинг кенг бўлса, ҳужра ҳам сарой.

Мақтасанг, сахийни мақта,
Топтасанг, бахилни топта.

Меники бицин, сеники йицин.

Минг қўй берадиган йигитнинг
Пешанасида бир қўйнинг изи бўлади.

Олимсоғинг бўлса-бўлсин,
Беримсоғинг бўлмасин.

Олишда: Бисмилло,
Беришда: Астағфурилло.

Олишда: Ҳой-ҳой,
Беришда: Вой-вой.

Ол-олчининг дўсти кўп,
Бер-берчининг дўсти йўқ.

Ошхонанг кенг — гўрхонанг кенг.
Оққан ариқдан сув оқар.

Сахий билан бахил бир булоқдан сув ичмас.

Сахий билан бахилни эшагининг тўқими билдирар.

Сахий бўлмаса, бахил ҳаром ўлар.

Сахий топса, ўртада,
Бахил топса, халтада.

Сахий хор бўлмас,
Бахил беҳиштга кирмас.

Сахийнинг ишига бахилнинг тиши қамашар.

Сахийнинг ўнг қўли берар,
Чап қўли билмас.

Сахийнинг хайрига бахилнинг боши оғрир.

Сув ичирмасга сут ичир.

Сувсиз ерда тол бўлмас,
Қовоқарида бол бўлмас.

Сукутда ҳикмат кўп,
Булутда — ҳиммат.

Сўраб бергунча, уриб бер.

Тикадиган бека бўлсин,
Киядиган чўри бўлсин.

Тоғ белгиси тош билан,
Бой белгиси ош билан.

Туғмас хотинга игна ҳам давлат.

Уйинг тор бўлса ҳам,
Кўнглинг кенг бўлсин.

Хайр қилсанг, бутун қил.

Хайр ҳам — хайр,
Далолат ҳам — хайр.

Хайрли қўл қайрилмас.

Хасис тўй қилса, баковул бўлма.

Хасис ҳаёсиз бўлар,
Ери гиё(ҳ)сиз бўлар.

Эшак бўлсин, хайрли бўлсин.

Яхши топса, элга ёяр,
Ёмон топса, гўрга ёяр.

Яхшининг кўнгҳ — тоғ,
Бахилнинг кўнгли — доғ.

Қаллобнинг болидан
Сахийнинг заҳри яхши.

Қиммати оз — ҳиммати оз.

Қуш — қаноти билан,
Эр — ҳиммати билан.

Қўй берган киши ипидан қочмас,
Қиз берган киши — сепидан.

Қўлим очиқ — юзим очиқ.

Қўлингдан бермасанг, йўлингдан бер,
Йўлингдан бермасанг, сўзингдан бер.

Қўчқор бўлар қўзининг
Пешонаси дўнг бўлар.
Оға бўлар йигитнинг
Пешонаси кенг бўлар.

Ҳар ким ҳимматига яраша топар.

Ҳимматли кўкка кўтарилар,
Ҳиммациз еига кўмилар.

Ҳимматли ҳимматидан топар.


Ребенок оригинальной птицы
Это не суп, если не поставить его впереди.

Не будь скупым, будь щедрым
Верный путь к вашей опухоли.

Если скряга найдет, нажми,
Вся земля, если он найдет ее щедрой.

Скупой всегда «нет»,
Полный, если не щедрый.

Еще один вопрос от Берара,
Просите, не давая.

Берарман больше пяти,
Оларман невысок.

Моя рука слаба.

Дайте больше, чем один,
Меньше десяти.

В Бергангу — парами,
Тому, кто не дал — то же самое.

Дай мне яйцо
Вы убивали одного за другим.

У Берди есть лошадь
Перед ним лошадь.

Позор, давая то, что вы не даете.

Если ты богат, репа
Если ты беден — плов.

Если ты широкий, ты не будешь коротким.

Твоя одежда изнашивается,
То, что вы носите, вне времени.

Путь открыт для непредубежденных.

Открытое сердце — открытая рука,
Открытая рука – это путь.

Если ваше сердце широко, комната тоже дворец.

Если хвалишь, хвали щедрого,
Если найдешь, найди скрягу.

Съешь мою, съешь свою.

Человек, который дает тысячу овец
На его лбу будет отпечаток овцы.

Да будешь ты благословен,
Не будь упрямым.

Прием: Бисмиллях,
В Берише: Астагфурилло.

Прием: Эй-Эй,
Дарить: Воу-воу.

Он имеет много друзей,
У дающего нет друга.

Ваша кухня просторна — ваша пещера просторна.
Вода течет из ручья.

Щедрый и скупой не пьют воду из одного источника.

О щедром и скупом человеке говорит цвет его задницы.

Если не щедр, скупой ублюдок умрет.

Если он найдет щедрым, в середине,
Если скряга найдет его, он в мешке.

Щедрым не пренебрегают,
Скупой не войдет в рай.

Жало скупого — дело щедрого.

Правая рука щедрого дает,
Он не левша.

У скупца голова болит за благо щедрого.

Если вы не пьете воду, пейте молоко.

Нет ивы на земле без воды,
Денег перед ним не будет.

В молчании много мудрости,
В облаке — усилие.

Бить, пока не спросят.

Будь мастерицей по шитью,
Пусть будет горничной носить.

Горный знак с камнем,
Богатый символ с супом.

Иголка бесплодной жене — тоже состояние.

Даже если твой дом узкий
Будьте открытыми.

Если вы прощаетесь, сделайте это целым.

До свидания — до свидания
До свидания тоже.

Добрая рука не отвечает взаимностью.

Не будь трусом, если жадный человек женится.

Жадный будет бесстыдным,
Ее муж будет одинок.

Пусть будет осел, пусть будет хороший.

Если он найдет это хорошим, он распространит его.
Если он находит это плохим, он кладет его в могилу.

Сердце добра — гора,
Сердце скряги — пятно.

От сына мошенника
Яд щедрых хорош.

Маленькая ценность — мало усилий.

Птица с крылом,
Муж — своими усилиями.

Тот, кто дает овец, не убегает от своей веревки,
Кто дает дочь, тот из ее приданого.

Моя рука открыта — мое лицо открыто.

Если ты не сдаешься, сдавайся
Если ты не сломаешь свой путь, сдержи свое слово.

Баран будет ягненком
Его лоб будет комковатым.
Ваш зять
Лоб будет широким.

Каждый найдет то, что ему нравится.

Уважаемые парашютисты!
Небрежное захоронение.

Он найдет его благодаря своим усердным усилиям.

Если вам понравилась статья, поделитесь ею с друзьями в социальных сетях.
Sirlar.uz